Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 787

C'est pas vrai

Jean-Jacques Goldman

Letra

No es verdad

C'est pas vrai

Y por todas partes dispara 100.000 verdadesEt partout ça mitraille 100 000 vérités
Juramos, gritamos, gritamosOn jure on clame on braille
Viene de todos lados, pero no es verdadÇa vient d'tous les côtés, mais c'est pas vrai
No dueleÇa fait pas mal
No has cambiadoTu n'as pas changé
Nunca salimos de nuestro barrioOn ne sort jamais jamais de son quartier
Estuvo muy bienC'était très bien
Ya no votoMoi je ne vote plus
Todos los políticos son corruptosLes politiciens sont tous corrompus
Todo está empeorandoTout va plus mal
Es un gran capitalC'est le grand capital
Te lo devolveréJe te le rendrai
Es el destinoC'est la destinée
De tal palo tal astillaC'est tel père tel fils
Es mamá o putaC'est maman ou putain
La mujer de mi vidaLa femme de ma vie
Te queda muy bienÇa vous va très bien

Y por todas partes dispara 100.000 verdadesEt partout ça mitraille 100 000 vérités
Juramos, gritamos, vociferamos, viene de todos ladosOn jure on clame on braille, ça vient d'tous les côtés
Radios y altavoces con miles de canalesRadios et haut-parleurs des chaînes par milliers
Y pasan los rumores, prometidos, escupidos, juradosEt passent les rumeurs promis craché juré
Certificado oficialmente verificadoVérifié officiel certifié
Pero no es verdad, el amor no duraMais c'est pas vrai l'amour ça dure pas
¡Qué gran velada!Quelle soirée super!
Eres demasiado bueno para míT'es trop bien pour moi
No somos igualesNous c'est pas pareil
Llámanos, hablemos de elloAppelle on en parle
Cuando quieras, pasas por aquíQuand tu veux tu passes
Es inevitable, un día nos cansamos de elloC'est inévitable, un jour on se lasse
No renunciaré, lo juroJe ne démissionnerai pas je le jure
Oh, esta crema borra tus estríasOh cette crème gomme vos vergetures
Todo tiene un precio algún díaTout se paye un jour
Me detengo cuando quieroJ'arrête quand je veux
Cada uno tiene su turnoC'est chacun son tour
Hago lo que puedoJe fais ce que je peux

Y por todas partes dispara 100.000 verdadesEt partout ça mitraille 100 000 vérités
Juramos, gritamos, gritamosOn jure on clame on braille
Viene de todos ladosÇa vient d'tous les côtés
Altavoces de radio y televisión por milesRadios et haut-parleurs des télés par milliers
Noticias de rumoresDes infos des rumeurs
Los diplomas no te salvan de estar desempleado, eso no es ciertoLes diplômes n'empêchent pas d'être chômeur, c'est pas vrai
Las vacas son herbívoras, no es ciertoLes vaches sont herbivores, c'est pas vrai
Tienes que ser un asesino para tener éxito, no es ciertoFaut être un tueur pour réussir, c'est pas vrai
Ahí normalmente debería funcionar, no es ciertoLà, normalement ça devrait marcher, c'est pas vrai
No te vayas, un agente te responderá, no es ciertoNe quittez pas, un agent va vous répondre, c'est pas vrai
Sin pistón no logramos nada, no es ciertoSans piston on arrive à rien, c'est pas vrai
Molière murió en el escenario, no es ciertoMolière est mort sur scène, c'est pas vrai
Este jugador es intransferible, no es ciertoCe joueur est intransférable, c'est pas vrai
Ya no hay moralidad, no es verdadY a plus de morale, c'est pas vrai
Está a tiro de piedra, solo tomará cinco minutos, no es ciertoC'est à deux pas, y'en pour cinq minutes, c'est pas vrai
Lo siento, no es ciertoJe suis désolé, c'est pas vrai
No es verdad, no es verdadC'est pas vrai, c'est pas vrai

Y por todas partes hay un aluvión de cien mil verdadesEt partout ça mitraille et cent mille vérités
Juramos, gritamos, vociferamos, viene de todos ladosOn jure on clame on braille, ça vient d'tous les côtés
Radios y altavoces con miles de canalesRadios et haut-parleurs des chaînes par milliers
Y los rumores pasan, prometido, escupido, jurado, verificado, oficialEt passent les rumeurs promis craché juré vérifié officiel
Certificado de una fuente confiableCertifié de source sûre
No es verdad, no es verdadC'est pas vrai, c'est pas vrai
En la vida hay ganadores y perdedoresDans la vie, t'as les gagnants et les perdants
El nacionalsocialismo son 1.000 años de pazLe national socialisme, c'est 1 000 ans de paix
No hay selección en el ingreso a la universidadPas de sélection à l'entrée de l'université
Limpiemos la pizarra del pasadoDu passé faisons table rase
Hay cada vez más racismoY a de plus en plus de racisme
Te amo, eres realmente genialI love you, vous êtes vraiment super
Es mi elección, PravdaC'est mon choix, la Pravda
Son víctimas de la sociedadCe sont des victimes de la société
Te llamaré de nuevo sin faltaJe te rappelle sans fautes
Todos hacen lo mismoIls font tous pareil
Era mejor antesC'était mieux avant
Uno perdido, diez encontradosUne de perdue, 10 de retrouvées


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección