Traducción generada automáticamente

A Nos Actes Manqués
Jean-Jacques Goldman
Missed Opportunities
A Nos Actes Manqués
To all my misses, my failures, my true sunsA tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
All the paths that I missedTous les chemins qui me sont passés à côté
To all my missed boats, my bad sleepsA tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils
To all those I haven't beenA tous ceux que je n'ai pas été
To misunderstandings, lies, to our silencesAux malentendus, aux mensonges, à nos silences
To all those moments that I thought I sharedA tous ces moments que j'avais cru partager
To the phrases said too quickly and without thinkingAux phrases qu'on dit trop vite et sans qu'on les pense
To the ones I didn't dareA celles que je n'ai pas osées
To our missed opportunitiesA nos actes manqués
To the lost years trying to fit inAux années perdues à tenter de ressembler
To all the walls I couldn't breakA tous les murs que je n'aurais pas su briser
To all I didn't see so close, just besideA tout c'que j'ai pas vu tout près, juste à côté
All I would have been better off ignoringTout c'que j'aurais mieux fait d'ignorer
To the world, to its pains that no longer affect meAu monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
To the notes, the solos I didn't inventAux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
All those words that others made rhyme and kill meTous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
Like so many unborn childrenComme autant d'enfants jamais portés
To our missed opportunitiesA nos actes manqués
To loves failed from loving each other too muchAux amours échouées de s'être trop aimé
Faces and lace crossed, barely touchedVisages et dentelles croisés justes frôlés
To betrayals I didn't really regretAux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
To the living ones that should have been killedAux vivants qu'il aurait fallu tuer
To everything that finally happens to us, but too lateA tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
To all the masks we had to wearA tous les masques qu'il aura fallu porter
To our weaknesses, our forgetfulness, our despairA nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
To fears impossible to exchangeAux peurs impossibles à échanger
To our missed opportunitiesA nos actes manqués



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: