Traducción generada automáticamente

Fais des bébés
Jean-Jacques Goldman
Haz bebés
Fais des bébés
Ácido, amargoAcide, amer
Sin punto de referenciaSans point de repère
Roto, K.O., al final del camino, sin nada que se adhieraCassé, KO, bout du rouleau, sans plus rien qui adhère
El mundo entero te ha decepcionadoLe monde entier t'a déçu
Odias a toda la humanidadTu hais l'humanité toute entière
Y, por supuesto, no hay agua caliente cuando te bañasEt bien entendu plus d'eau chaude au moment de prendre ton bain
Y no lo sabesEt tu sais pas
Y te engañasEt tu te mens
Los sueños se desvanecen, crueles y tontos, y te hundes remandoLes rêves à plat, bête et méchant, et tu coules en ramant
Sin gasolina y aún muchos kilómetros por recorrerPlus d'essence et encore pas mal de kilomètres à faire
Y muchos semáforos que te roban el tiempo, obviamenteEt des tas de feux rouges qui t'bouffent le temps, évidemment
Queda una forma fácil que puede darte mucho dineroReste un moyen facile qui peut rapporter gros
Si te queda un poco de sangre, huesos y pielS'il te reste un peu de sang, les os et la peau
Mucho mejor que un safari, aventura garantizadaBien mieux qu'un safari, aventure garantie
Si tu presente más que imperfecto grita pidiendo ayudaSi ton présent plus qu'imparfait hurle au secours
Es un trato para dos, aprovechar día y nocheC'est une affaire à deux à saisir nuit et jour
No se desgasta si se vuelve a usar, eso es seguroNe s'use pas si l'on s'en ressert, ça c'est sûr
Cuando tienes frío, hace subir la temperaturaQuand t'as froid, ça fait monter la température
Jugar no es hacer trampa, especialmente en el desordenJouer c'est pas tricher, surtout dans le désordre
Y mientras más juegas, más ganas, incluso tienes derecho a morderEt plus tu joues, plus tu touches, t'as même le droit de mordre
Es como te digo, nenaC'est comme j'te dis, Baby
Haz bebés,Fais des bébés,
haz bebésfais des bébés
Si ya no sabes por qué estás aquí, ni para qué sirvesSi tu sais plus c'que tu fous là, ni à quoi tu sers
Ellos lo sabrán por ti, vuelve a ser mamíferoEux le sauront pour toi, redeviens mammifère
No es complicado, haz bebésPas compliqué, fais des bébés
En probeta,En éprouvette,
inseminadoinséminé
No importa el envase mientras tengas la embriaguez o el pieQu'importe le flacon pourvu qu't'aies l'ivresse ou le pied
Del pasado, tabla rasa, ahí está tu nueva baseDu passé, table rase, la voilà ta nouvelles base
Para experimentar las partes de lo adquirido y lo innato (Buena suerte)Histoire d'expérimenté les parts de l'acquis et de l'inné (Bonne chance)
Te encontrarán guapo,Ils t'trouveront beau,
inteligenteintelligent
Grande y corpulento,Grand et costeau,
interesante al menos hasta los ocho añosintéressant au moins jusqu'à huit ans
Problema existencial, ¿la papilla se derrama o no?Problème existentiel, la bouillie coule-t-elle ou pas ?
El enemigo: los grumos, o demasiado caliente o demasiado fríoL'ennemi : les grumeaux, ou bien trop chaud ou trop froid
Es gratis, a veces incluso tienes cinco por el precio de unoC'est gratuit, des fois même t'en as cinq pour le prix d'un
Les gusta a las chicas y hace reír a los amigosÇa plaît aux filles et ça fait marrer les copains
Cine permanente, mucho mejor que FR3Permanent cinéma, 100 fois mieux qu'FR3
Está bien, hace ruido, no siempre huele bienOK, ça fait du bruit, ça sent pas toujours bon
Pero entre nosotros, son ellas las que se encargan de los biberonesMais entre nous, c'est elle qui s'occupent des biberons
Te hará dormir menos que las anfetaminasÇa te ferais moins dormir que les amphétamines
Resolverá tus problemas, tus dudas y tus melancolíasÇa résoudra tes problèmes, tes doutes et tes spleens
Tan largos, largos, largosSi longs, longs, longs
Como un día sin tiComme un jour sans toi
O un día contigo, de todos modosOu un jour avec toi d'ailleurs
DependeÇa dépend des fois
Es como te digo, cariñoC'est comme j'te dis, chérie
Haz bebés,Fais des bébés,
haz bebésfais des bébés
Si ya no sabes por qué estás aquí, ni para qué sirvesSi tu sais plus c'que tu fous là, ni à quoi tu sers
Ellos lo sabrán por ti, vuelve a ser mamíferoEux le sauront pour toi, redeviens mammifère
No es complicado, haz bebésPas compliqué, fais des bébés
Haz bebés,Fais des bébés,
haz bebésfais des bébés
Puede que hagan cadáveres para sus malditas bombasÇa f'ra p'têtre des cadavres pour leurs saletés de bombes
Pero también cerebros para que no caiganMais aussi des cerveaux pour ne pas qu'elles tombent
ABCD, haz bebésABCD, fais des bébés
Haz bebés,Fais des bébés,
haz bebésfais des bébés
Nunca les dirás que hay guerras que son santasTu leur diras jamais qu'y a des guerres qui sont saintes
Que la razón de estado borra los gritos, las quejasQue la raison d'état efface les cris, les plaintes
No es difícil, haz bebésC'est pas sorcier, fais des bébés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: