Traducción generada automáticamente

Frères
Jean-Jacques Goldman
Hermanos
Frères
Yo vengo de las llanurasJe viens des plaines
Yo soy de las montañasJe suis des montagnes
Estas tierras son míasCes terres-là sont les miennes
Estas son nuestras campañasCe sont nos campagnes
Nuestro desde el principio de los tiemposA nous depuis la nuit des temps
Estuvimos allí antesNous y étions avant
Lucharemos durante 1000 añosNous combattrons pendant 1000 ans
Hasta la última sangreJusqu'au dernier sang
Los mismos gritos, los mismos discursosLes mêmes cris, mêmes discours
Los mismos diálogos de los sordosLes mêmes dialogues de sourd
Restricciones y similares tambiénContraintes et semblables aussi
Idéntico a las profundidades de la nocheIdentiques au fond de la nuit
Hermanos, la misma juventud, el mismo frío bajo la misma lluviaFrères, la même jeunesse, même froid sous la même pluie
Hermanos, mismas debilidades, mismas angustias ante los mismos ruidosFrères, mêmes faiblesses, la même angoisse aux mêmes bruits
Hermanos, hermanos del llanto, hermanos del dolorFrères, frères de pleurs, frères douleurs
Del mismo acero en los mismos vientres desgarradosDu même acier dans les mêmes ventres déchirés
Recibo cartasJe reçois des lettres
Cada semanaChaque semaine
Las madres se preocupanLes mères s'inquiètent
Ellos dicen oracionesElles font des prières
Tengo una foto de mi esposaJ'ai une photo de ma femme
También saboreo sus lágrimasJ'ai aussi le goût de ses larmes
Después, cuando todo haya terminadoAprès, quand tout sera fini
Cuando la victoria ha sonreídoQuand la victoire aura souri
Después la vida es la buena vidaAprès, la vie la belle vie
Pronto cuando todo termineBientôt quand tout sera fini
Hermanos, mismo temblor, mismo miedo y misma armaFrères, mêmes tremblements, même peur et même fusil
Hermanos, mismos talismanes, mismo alcohol para el mismo olvidoFrères, mêmes talismans, même alcool pour un même oubli
Hermanos, hermanos del momento, hermanos de la historiaFrères, frères d'instant, frères d'histoire
Grabado en la misma piedra congelada sin memoriaGravés sur la même pierre glacée sans mémoire
Hermanos, mismo anonimato, hermanos del absurdoFrères, même anonymat, frères d'absurdité
Hermanos, hermanos esperando en el fondo de las mismas trincherasFrères, frères d'attente au fond des mêmes tranchées
Hermanos, hermanos de sangre, hermanos en el malFrères, frères de sang, frères de mal
De impulsos liberados de las profundidades del mismo animalDe pulsions libérées du fond du même animal
Del mismo animalDu même animal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: