Traducción generada automáticamente

Je marche seul
Jean-Jacques Goldman
Camino solo
Je marche seul
Como un barco a la derivaComme un bateau dérive
Sin fin y sin motivoSans but et sans mobile
Camino por la ciudadJe marche dans la ville
Completamente solo y anónimoTout seul et anonyme
La ciudad y sus trampasLa ville et ses pièges
Estos son mis privilegiosCe sont mes privilèges
Soy rico con estoJe suis riche de ça
Pero no puedes comprarloMais ça ne s'achète pas
Y no me importa, no me importa nadaEt j'm'en fous, j'm'en fous de tout
De estas cadenas que cuelgan de nuestros cuellosDe ces chaînes qui pendent à nos cous
Me escapo, me olvidoJ'm'enfuis, j'oublie
Me estoy dando un respiro, un indultoJe m'offre une parenthèse, un sursis
Yo camino soloJe marche seul
En las calles que se delatanDans les rues qui se donnent
Y la noche me perdona, camino soloEt la nuit me pardonne, je marche seul
Olvidando las horasEn oubliant les heures,
Yo camino soloJe marche seul
Sin testigos, sin nadieSans témoin, sans personne
Deja que mis pasos hagan eco, camino soloQue mes pas qui résonnent, je marche seul
Actor y voyeurActeur et voyeur
Conocer, seducirSe rencontrer, séduire
Cuando la noche juega malas pasadasQuand la nuit fait des siennes
Prometer sin decirloPromettre sans le dire
Sólo ojos que rondanJuste des yeux qui traînent
Oh, cuando la vida es tercaOh, quand la vie s'obstine
En estas horas asesinasEn ces heures assasines
Soy rico con estoJe suis riche de ça
Pero no puedes comprarloMais ça ne s'achète pas
Y no me importa, no me importa nadaEt j'm'en fous, j'm'en fous de tout
De estas cadenas que cuelgan de nuestros cuellosDe ces chaînes qui pendent à nos cous
Me escapo, me olvidoJ'm'enfuis, j'oublie
Me estoy dando un respiro, un indultoJe m'offre une parenthèse, un sursis
Yo camino soloJe marche seul
En las calles que se delatanDans les rues qui se donnent
Y la noche me perdona, camino soloEt la nuit ma pardonne, je marche seul
Olvidando las horasEn oubliant les heures,
Yo camino soloJe marche seul
Sin testigos, sin nadieSans témoin, sans personne
Deja que mis pasos hagan eco, camino soloQue mes pas qui résonnent, je marche seul
Actor y voyeurActeur et voyeur
Yo camino soloJe marche seul
Cuando mi vida se vuelve locaQuand ma vie déraisonne
Cuando el deseo me abandonaQuand l'envie m'abandonne
Yo camino soloJe marche seul
Para ahogarme en otro lugarPour me noyer d'ailleur
Camino soloJe marche seul...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: