Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.917

Les restos du coeur

Jean-Jacques Goldman

Letra

Los restos del corazón

Les restos du coeur

Voy a tener una citaMoi, je file un rancard
A los que no les queda nadaA ceux qui n'ont plus rien
Sin ideología, ni discursos, ni estupidecesSans idéologie, discours ou baratin
No te lo prometemosOn vous promettra pas
El siempre de la gran veladaLes toujours du grand soir
Pero sólo para el inviernoMais juste pour l'hiver
Comida y bebidaA manger et à boire

A todos aquellos que han sido rechazados por la edad y el desempleoA tous les recalés de l'âge et du chômage
Los privados del pastel, los excluidos de compartirLes privés du gâteau, les exclus du partage
Si pensamos en ti, en realidad somos egoístasSi nous pensons à vous, c'est en fait egoïste
Mañana quizá nuestros nombres engrosarán la listaDemain, nos noms, peut-être grossiront la liste

Hoy en día ya no tenemos el derechoAujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni tener hambre ni tener fríoNi d'avoir faim, ni d'avoir froid
Más allá de cada uno por sí mismoDépassé le chacun pour soi
Cuando pienso en ti, pienso en míQuand je pense à toi, je pense à moi
No te prometo la gran nocheJe te promets pas le grand soir
Pero sólo para comer y beberMais juste à manger et à boire
Un poco de pan y calorUn peu de pain et de chaleur
En restaurantes, restaurantes del corazónDans les restos, les restos du cœur

En el pasado, siempre guardábamos un lugar en la mesaAutrefois on gardait toujours une place à table
Una sopa, una silla, un rincón en el establoUne soupe, une chaise, un coin dans l'étable
Hoy nuestros párpados y nuestras puertas están cerradasAujourd'hui nos paupières et nos portes sont closes
Los demás siguen, siguen sufriendo sobredosisLes autres sont toujours, toujours en overdose

No tengo remordimientosJ'ai pas mauvaise conscience
No me impide dormirÇa m'empêche pas d'dormir
Pero para ser honesto, estropea un poco el sabor de mis placeresMais pour tout dire, ça gâche un peu le goût d'mes plaisirs
En realidad no es mi culpa si algunas personas tienen hambreC'est pas vraiment ma faute si y'en a qui ont faim
Pero así sería si no cambiamos nadaMais ça le deviendrait, si on n'y change rien

No tengo solución para cambiar tu vidaJ'ai pas de solution pour te changer la vie
Pero si puedo ayudarte por unas horas, vamosMais si je peux t'aider quelques heures, allons-y
Hay muchas otras miserias, demasiadas para hacer un inventarioY a bien d'autres misères, trop pour un inventaire
Pero está sucediendo aquí, aquí y hoyMais ça se passe ici, ici et aujourd'hui


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección