Traducción automática

Nous ne nous parlerons pas
Jean-Jacques Goldman
We zullen niet met elkaar praten
Nous ne nous parlerons pas
Ik heb al jullie berichten goed ontvangenJ'ai bien reçu tous vos messages
Ik heb ze pagina voor pagina gelezenJe vous ai lu page après page
Ik weet van jullie winters en jullie ochtendenJe sais vos hivers et vos matins
En al die woorden die zo goed bij jullie passenEt tous ces mots qui vous vont si bien
In een paar zinnen, in een paar lettersEn quelques phrases, en quelques lettres
Lijkt het alsof ik jullie zo goed kenIl me semble si bien vous connaître
We schrijven veel beter dan we zeggenOn écrit bien mieux qu'on ne dit
We durven alles wat de stem verbantOn ose tout ce que la voix bannit
Maar jullie willen me ontmoetenMais vous désirez me rencontrer
En ik ben zo bang om alles te verpestenEt moi, j'ai si peur de tout gâcher
Onze bekentenissen, onze geheimenNos confessions, nos complicités
Hoe houden we dat allemaal zonder iets te brekenComment garder tout ça sans rien casser
We zullen niet met elkaar pratenNous ne nous parlerons pas
We vergeten onze stemmenNous oublierons nos voix
We zullen in stilte zeggenNous nous dirons en silence
Wat belangrijk en essentieel isL'essentiel et l'importance
Laten we onze blikken gebruikenUtilisons nos regards
Om te begrijpen en te wetenPour comprendre et savoir
En de smaak van onze huidEt le goût de notre peaux
Spreekt meer dan woordenPlus loquace que des mots
Onze armen zullen niet liegenNos bras ne tricheront pas
Onze handen zullen niet bedriegenNos mains ne mentiront pas
Maar vooral, laten we niet pratenMais surtout, ne parlons pas
Ik ken een charmante plekJe connais un endroit charmant
Heel trendy en heel luidruchtigTrès à la mode et très bruyant
Van die plekken waar de eenzaamheidDe ces endroits où les solitudes
Zich vermenigvuldigt in de menigteSe multiplient dans la multitude
We willen maar één ding, eruit komenOn n'a qu'une envie, c'est d'en sortir
Jullie hebben alleen een glimlach nodigVous n'aurez besoin que d'un sourire
Ik begrijp dat het al laat isJe comprendrai qu'il est déjà tard
We gaan ergens anders een drankje doenNous irons boire un verre autre part
We zullen niet met elkaar pratenNous ne nous parlerons pas
We vergeten onze stemmenNous oublierons nos voix
We zullen in stilte zeggenNous nous dirons en silence
Wat belangrijk en essentieel isL'essentiel et l'importance
Laten we onze blikken gebruikenUtilisons nos regards
Om te begrijpen en te wetenPour comprendre et savoir
En de smaak van onze huidEt le goût de notre peaux
Spreekt meer dan woordenPlus loquace que des mots
Onze armen zullen niet liegenNos bras ne tricheront pas
Onze handen zullen niet bedriegenNos mains ne mentiront pas
Maar vooral, laten we niet pratenMais surtout, ne parlons pas
We zullen niet met elkaar pratenNous ne nous parlerons pas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: