Traducción generada automáticamente

Nous ne nous parlerons pas
Jean-Jacques Goldman
No nos hablaremos
Nous ne nous parlerons pas
He recibido todos tus mensajesJ'ai bien reçu tous vos messages
Te leo página tras páginaJe vous ai lu page après page
Conozco tus inviernos y tus mañanasJe sais vos hivers et vos matins
Y todas esas palabras que te quedan tan bienEt tous ces mots qui vous vont si bien
En unas pocas frases, en unas pocas letrasEn quelques phrases, en quelques lettres
Parece que te conozco muy bienIl me semble si bien vous connaître
Escribimos mucho mejor de lo que decimosOn écrit bien mieux qu'on ne dit
Nos atrevemos a todo lo que la voz destierraOn ose tout ce que la voix bannit
Pero quieres conocermeMais vous désirez me rencontrer
Y tengo tanto miedo de arruinarlo todoEt moi, j'ai si peur de tout gâcher
Nuestras confesiones, nuestras complicidadesNos confessions, nos complicités
Cómo guardar todo esto sin romper nadaComment garder tout ça sans rien casser
No hablaremos entre nosotrosNous ne nous parlerons pas
Olvidaremos nuestras vocesNous oublierons nos voix
Nos diremos en silencioNous nous dirons en silence
Lo esencial y la importanciaL'essentiel et l'importance
Usemos nuestros ojosUtilisons nos regards
Entender y saberPour comprendre et savoir
Y el sabor de nuestras pielesEt le goût de notre peaux
Más hablador que las palabrasPlus loquace que des mots
Nuestros brazos no harán trampaNos bras ne tricheront pas
Nuestras manos no mentiránNos mains ne mentiront pas
Pero sobre todo, no hablemosMais surtout, ne parlons pas
Conozco un lugar encantadorJe connais un endroit charmant
Muy de moda y muy ruidosoTrès à la mode et très bruyant
De estos lugares donde las soledadesDe ces endroits où les solitudes
Multiplicar en multitudSe multiplient dans la multitude
Sólo queremos una cosa: salir de estoOn n'a qu'une envie, c'est d'en sortir
Todo lo que necesitas es una sonrisaVous n'aurez besoin que d'un sourire
Entenderé que ya es tardeJe comprendrai qu'il est déjà tard
Iremos a tomar una copa a otro sitioNous irons boire un verre autre part
No hablaremos entre nosotrosNous ne nous parlerons pas
Olvidaremos nuestras vocesNous oublierons nos voix
Nos diremos en silencioNous nous dirons en silence
Lo esencial y la importanciaL'essentiel et l'importance
Usemos nuestros ojosUtilisons nos regards
Entender y saberPour comprendre et savoir
Y el sabor de nuestras pielesEt le goût de notre peaux
Más hablador que las palabrasPlus loquace que des mots
Nuestros brazos no harán trampaNos bras ne tricheront pas
Nuestras manos no mentiránNos mains ne mentiront pas
Pero sobre todo, no hablemosMais surtout, ne parlons pas
No hablaremos entre nosotrosNous ne nous parlerons pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: