Traducción generada automáticamente

Pas Toi
Jean-Jacques Goldman
Du
Pas Toi
Die Rinde bis zum Bluten ritzenGraver l' écorce jusqu'à saigner
Die Türen zunageln, sich einsperrenClouer les portes, s'emprisonner
Von Träumen leben, zu lange wach bleibenVivre des songes à trop veiller
Schatten anbeten und viel wandernPrier des ombres et tant marcher
Ich kann mir sagen, dass es Zeit brauchtJ'ai beau me dire qu'il faut du temps
Ich kann es schwarz auf weiß schreibenJ'ai beau l'écrire si noir sur blanc
Was auch immer ich tue, wo auch immer ich binQuoique je fasse, où que je sois
Nichts löscht dich aus, ich denke an dichRien ne t'efface, je pense à toi
Und was auch immer ich lerne, ich weiß nichtEt quoi que j'apprenne, je ne sais pas
Warum ich blute und du nichtPourquoi je saigne et pas toi
Die Tage vergehen, leere FurchenPassent les jours, vides sillons
In der Vernunft und ohne LiebeDans la raison et sans amour
Meine Chance vergeht, die Winde drehenPasse ma chance, tournent les vents
Bleibt die Abwesenheit, hartnäckigReste l'absence, obstinément
Ich kann mir sagen, dass es so istJ'ai beau me dire que c'est comme ça
Dass man ohne zu altern nicht vergisstQue sans vieillir, on n'oublie pas
Was auch immer ich tue, wo auch immer ich binQuoique je fasse, où que je sois
Nichts löscht dich aus, ich denke an dichRien ne t'efface, je pense à toi
Und was auch immer ich lerne, ich weiß nichtEt quoi que j'apprenne, je ne sais pas
Warum ich blute und du nichtPourquoi je saigne et pas toi
Es gibt keinen Hass, es gibt keinen KönigY a pas de haine, y a pas de roi
Weder Gott noch Kette, gegen die man kämpftNi dieu ni chaine, qu'on ne combat
Aber was braucht man, welche KraftMais que faut-il, quelle puissance
Welche Waffe bricht die GleichgültigkeitQuelle arme brise l'indifférence
Oh, das ist nicht fair, das ist schlecht geschriebenOh c'est pas juste, c'est mal écrit
Wie eine Beleidigung, mehr als VerachtungComme une injure, plus qu'un mépris
Was auch immer ich tue, wo auch immer ich binQuoique je fasse, où que je sois
Nichts löscht dich aus, ich denke an dichRien ne t'efface, je pense à toi
Und was auch immer ich lerne, ich weiß nichtEt quoi que j'apprenne, je ne sais pas
Warum ich blute und du nichtPourquoi je saigne et pas toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: