Traducción generada automáticamente

Born In 1917 In Leidenstadt
Jean-Jacques Goldman
Nacido en 1917 en Leidenstadt
Born In 1917 In Leidenstadt
CORO:CHORUS:
Si hubiera nacido en 1917 en LeidenstadtIf I'd been born in 1917 in Leidenstadt
En las ruinas de un antiguo campo de batallaOn the ruins of an old battle site
¿Hubiera sido un hombre mejor o peorWould I have been a better or worse man
Si hubiera nacido alemán?Had I been born a German?
Criado en el odio, la ignorancia y la humillaciónCradled in hate, ignorance and humiliation
Nutrido por sueños de venganzaNourished by dreams of retaliation
¿Hubiera tenido una conciencia diferenteWould I have had an offbeat conscience
Una simple lágrima en medio de torrentes furiosos?A simple teardrop amidst raging torrents
Si hubiera crecido entre los estibadores de BelfastIf I'd grown up around the dockhands of Belfast
En medio del odio, las armas y las explosionesAmidst the hate, the guns and the blast
¿Hubiera encontrado la fuerza para traicionar a un amigoCould I have found the force to help betray a friend
Pensar a mi manera hasta el final?Think my own way to the end
Si hubiera nacido blanco y rico en JohannesburgoIf I was born white and rich in Johannesburg
Donde el miedo y el poder son las únicas palabrasWhere fear and power's the only word
¿Hubiera escuchado el grito del cambio soplar en el vientoCould I have heard the cry of change blow in the wind
Nunca ser el mismo de nuevo?Never be the same again
Nunca sabremos realmente lo que guardamos dentroWell never really know what we hold inside
Detrás de todas esas fachadas, nos escondemosBehind all those fronts, we hide
El alma de un héroe, un conspirador o un torturadorThe soul of a hero, a conspirator or a torturer
Ya sea para peor o para mejorEither for the worse, or for the better
¿Seríamos luchadores o como ovejas en un rebañoWould we be fighters or like sheep in a flock
Si significara más que solo palabras?If it meant more than just talk!
COROCHORUS
Y con suerte podemos ser salvados de tener que decidirAnd hopefully we may be spared from having to decide
Durante mucho tiempo de qué lado estaremosFor a long time what shall be our side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: