Traducción generada automáticamente

Je T'aimerai Quand Même
Jean-Jacques Goldman
Te amaré de todas formas
Je T'aimerai Quand Même
Hasta las profundidades de mis venasJusqu'au tréfonds de mes veines
A las gotas de mi sangreJusqu'aux gouttes de mon sang
Hasta puertas de roble pesadoJusqu'aux lourdes portes en chêne
de todos los castillos de mis hijosde tous mes châteaux d'enfant
Incluso si los dioses se mezclan en ellaMême si les dieux s'en mêlent
O si el diablo me llevaOu si le diable me prend
Pero deja que nuestras almas se enredenMais que nos âmes s'emmêlent
En el gran fuego que me esperaDans le grand feu qui m'attend
Te amaré de todas formasJe t'aimerai quand même
Incluso con la emoción de tus penasMême au frisson de tes peines
Sin pasión sin emociónSans passion sans émotion
Sin las mentiras y sus cadenasSans les mensonges et ses chaînes
Diré tu nombre otra vezMoi je redirai ton nom
En el vacío del comienzoDans le vide du départ
Sin la imagen y sin la vozSans l'image et sans la voix
Permanezca en el corazón una astillaReste en plein coeur une écharde
Te gritaréJe te hurlerai tout bas
Incluso si está prohibidoMême si c'est interdit
Ilegal o fuera de la leyIllégal ou hors la loi
Inmundo obsceno o malditoImpur obscène ou maudit
Por los hombres y por las crucesPar les hommes et par les croix
Me pondré en el margenJe me mettrai dans la marge
Me desviaré de las leyesJe m'écarterai des lois
Entre los tontos para ser sabiosParmi les fous d'être sage
Finalmente liberado de míEnfin délivré de moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: