Traducción generada automáticamente

used to
GOLDN
Solía
used to
No te extraño maldita sea, solo pienso en ti de vez en cuandoI don't fucking miss you, I just think about you now and then
Generalmente por las mañanas o cuando veo tu Jeep LibertyUsually in the mornings or when I see your Jeep Liberty
Me pregunto si alguna vez cruzo tu mente cuando estás en la cama con élWonder if I ever cross your mind when you're in bed with him
Me pregunto si tus hermanos alguna vez me mencionan en la cena, síWonder if your brothers ever bring me up at supper, yeah
No te preocupes por mí, tengo chicas aquí de República DominicanaDon't you worry 'bout me, I got girls here from Dominican
Todos estamos desvaneciéndonos en mi habitación, ellas están durmiendoWe all getting faded in my bedroom, they be sleeping in
Sí, estoy bien, aunque no fui yo quien quiso estoYeah, I'm doing great, though I wasn't the one that wanted this
Sigo pensando en ti, mierdaStill thinking about you, shit
¿Te quedas fuera hasta las cinco todas las noches como solías hacerlo?Are you staying out 'til five every night like you used to?
¿Bebiendo demasiado vino todas las noches como solíamos hacerlo?Drinking too much wine every night like we used to?
¿Cortando tus shorts para que los chicos te miren?Cutting up your shorts so the guys will look at you?
No preocuparme por ti está tomando algo de acostumbrarseNot worrying 'bout you's taking some getting used to
¿Él se toma su tiempo como solía hacerlo yo?Does he take his time like the way that I used to?
¿Conducir designado todas las noches como solía hacerlo?Designated drive every night like I used to?
¿Sostenerte los pies mientras gritas por el techo corredizo?Hold on to your feet while you scream out the sunroof?
Todo este tiempo extra está tomando algo de acostumbrarseAll this extra time's taking some getting used to
No sé cómo llenar el espacio dentro de mi cama que me dejasteDon't know how to fill the space inside my bed you left me with
Buscándote en cada chica aquí en Los ÁngelesSearching for you in every girl out here in Los Angeles
Guardé las fotos traviesas, pero nunca las mostré a un amigoKept the naughty photos, but I never ever showed a friend
Aunque terminamos, nunca rompí todas nuestras promesasEven though we broke up, I never broke all our promises
Sé que fui yo quien tomó las decisiones más difíciles, síI know I'm the one that made the hardest of decisions, yeah
Tú fuiste quien terminó las cosas y ahora malditamente engañaste, síYou're the one that ended things and now you fucking cheated, yeah
Constantemente pienso en ti y me dueleConstantly think about you and I'm hurting
Pero no diré que te extraño porque no lo merecesBut I won't say I miss you 'cause you don't deserve it
¿Te quedas fuera hasta las cinco todas las noches como solías hacerlo?Are you staying out 'til five every night like you used to?
¿Bebiendo demasiado vino todas las noches como solíamos hacerlo?Drinking too much wine every night like we used to?
¿Cortando tus shorts para que los chicos te miren?Cutting up your shorts so the guys will look at you?
No preocuparme por ti está tomando algo de acostumbrarseNot worrying 'bout you's taking some getting used to
¿Él se toma su tiempo como solía hacerlo yo?Does he take his time like the way that I used to?
¿Conducir designado todas las noches como solía hacerlo?Designated drive every night like I used to?
¿Sostenerte los pies mientras gritas por el techo corredizo?Hold on to your feet while you scream out the sunroof?
Todo este tiempo extra está tomando algo de acostumbrarseAll this extra time's taking some getting used to
Todo este tiempo extra, toma algo de acostumbrarseAll this extra time, takes some getting used to
Nunca te diré, todavía te extraño maldita seaI won't ever tell you, I still fucking miss you
Todo este tiempo extra, toma algo de acostumbrarseAll this extra time, takes some getting used to
Nunca te diré, pero siempre te extrañaréI won't ever tell you, but I will always miss you
Todavía te extraño maldita seaI still fucking miss you
Todavía te extraño maldita seaI still fucking miss you
Todavía te extrañoI still fucking miss you
No te preocupes por mí, tengo chicas aquí de República DominicanaDon't you worry 'bout me, I got girls here from Dominican
Estamos desvaneciéndonos en mi habitación, ellas están durmiendoWe are getting faded in my bedroom, they be sleeping in
Sí, estoy bien aunque no fui yo quien quiso estoYeah, I'm doing great though I wasn't the one that wanted this
Aún así, pensando en ti, mierdaStill, thinking about you, shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GOLDN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: