Traducción generada automáticamente

Harry Haller
Goldroger
Harry Haller
Harry Haller
Es tut mir leid, aparentemente no puedo fingir más interésEs tut mir leid ich kann scheinbar kein Interesse mehr heucheln
En las trivialidades sin sustancia de las que hablanAn den substanzlosen Kleinigkeiten von denen Sie sprechen
Lo que dijo cuando ella insinuóWas er gesagt hat als sie so meinte
Que al parecer escuchó que ella hablaba de él a sus espaldasDas er wohl hörte sie habe mit ihm hinter seinem Rücken
Cállate la bocaKomm halt die Fresse
No puedo soportarlo - dicen que los tiempos cambianIch kanns nicht hören - man sagt das Zeiten sich ändern
Me veo como un viejo gruñón en una ventanaSeh mich als grimmigen alten Mann an ei'm Fenster
En un mundo lleno de iPads donde ningún niño juega afueraIn einer Welt voller iPads wo kein Kind mehr draußen spielt
Que podría gritarDass ich anschreien könnte
Maldita sea, ¿qué me queda como jubilado - ¿la televisión?Scheiße, was bleibt mir dann noch als Rentner - die Glotze?
Todas las señales tienen un zumbidoHab auf allen Sendern ein Rauschen
Sacudo la antena de recepción hacia afueraRüttel an der Empfangsantenne nach draußen
Estoy atrapado en una pelea de mil 'yos' competidores que corren por mis pensamientosBin drin gefangen in einem Handgemenge von tausend konkurrierenden Ichs die in mein Gedankengängen rumlaufen
En el vestíbulo hay un espejo, lo rompo en pedazosIm Foyer hängt ein Spiegel, schlag ihn in Stücke
Puedo romperme la cabeza aquí si los fragmentos traen suerteKann mir den Kopf hier zerbrechen wenn Scherben Glück bringen
Subo a la barandilla, miro al RinSteig aufs Geländer, Blick in den Rhein
Meo desde el puente y piensoPiss von der Brücke und denk
Sería tan fácilEs wäre so leicht
Entonces todo habría terminadoDann wär es vorbei
El pensamiento me detieneDer Gedanke gibt halt
Déjame caerLass mich falln
Y sería tan fácilUnd es wäre so leicht
Entonces todo habría terminadoDann wär es vorbei
El pensamiento me detieneDer Gedanke gibt halt
Déjame...Lass mich..
Y podría escribir un artículo para el periódicoUnd ich könnt ja 'ne Glosse schreiben für die Zeitung
Con el título Costo-Beneficio de la economía del suicidioMit dem Titel Volkswirtschaftlicher Kosten Nutzen des Freitods
Me vuelvo esperanzado hacia el iPhoneWende mich hoffnungssuchend ans iPhone
Y cuando llega el tren, le pregunto a Siri ¿con un salto mortal o un salto?Und als die Bahn einfährt frag Siri mit Kopfsprung oder mit Salto
Pero no tengo deseo de morir en la vidaDoch hab keine Todessehnsucht im Leben
La posibilidad de irme hace que sea soportableDie Möglichkeit zu gehen macht es sogesehen erst erträglich
En un mundo donde en lugar de esperanza solo hay problemas diariosIn einer Welt wo statt Hoffnung täglich nur mehr Probleme gibt
Ningún Dios justo nos dará esta salida de emergencia en serieWird kein gerechter Gott uns diesen Notausgang je in Serie geben
Y lo que me mantiene en estos díasUnd was mich in diesen Tagen noch hält
Es el amor, me abraza mientras duermeDie Liebe halt sie im Arm während sie schläft
Solo para hacerme la pregunta una vez másUm mir wieder nur die Frage zu stellen
Ey, ¿me abandonará pronto? Después de todo, lo hice yo mismoEy ob sie mich wohl bald aufgibt schließlich tat ichs doch selbst
Varias veces antesSchon einige Male zuvor
Saluda a la vanidad y la iraGrüß mir die Eitelkeit und den Zorn
Oh, mi dulce dolor grita ronco tu última palabra a mi humor sarcástico jajaOh du mein süßer Schmerz schreist heiser dein letztes Wort an meinem Galgenhumor haha
Y sería tan fácilUnd es wäre so leicht
Entonces todo habría terminadoDann wär es vorbei
El pensamiento me detieneDer Gedanke gibt halt
Déjame caerLass mich falln
Y sería tan fácilUnd es wäre so leicht
Entonces todo habría terminadoDann wär es vorbei
El pensamiento me detieneDer Gedanke gibt halt
Déjame caerLass mich falln
Arriesga el salto, amplía la ventajaWage den Absprung vergrößer den Vorsprung
Estamos adelantados a nuestro tiempo, nos quitaron para deletrear el cenitUnserer Zeit weit voraus haben sie uns genommen um Zenit zu buchstabieren
Celebramos la belleza de la oportunidad de amar nuestra vida algún día, por tarde que seaZelebrieren die Schönheit der Chance eines Tages unser Leben zu liebe so späts auch geschieht
No estamos impulsados ni aceptamos ser simples engranajes al servicio de uno u otroSind weder getrieben noch akzeptieren wir als Rädchen dem einen jenen zu dienen
Para el funcionamiento constante de un orden superior, noFür das stetige funktionieren einer höheren Ordnung nein
Somos funciones de un orden superiorWir sind Funktionen höherer Ordnung
Con una dimensión de más, dos botellas de vino y 3 euros de menos para el kebab de la mañana siguienteDie mit einer Dimension zu viel zwei Weinflaschen intus und 3 Euro zu wenig für den Döner am Morgen danach
Subo al tren por delante, un pirata perdido grita tambaleándose alaafSteige vorn in die Bahn ein verlorener Pirat ruft torkelnd alaaf
Se acerca a mí antes de decir:Kommt auf mich zu bevor er dann sagt:
Joven, no debes pensar tantoJung du darfst nicht so viel grübeln
Únete a la inmortalidadStimm ein mit der Unsterblichkeit
Cuando todo esté oscuroWenn alles schwarz ist
Entonces ríeDann lach
Y el mundo reirá contigoUnd die Welt lacht mit dir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldroger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: