Traducción generada automáticamente

Blind
Gomez
Ciego
Blind
Estás atrapado conmigo y nunca puedo ver que cambieYou're stuck with me and I can never see it changing
¿Crees que este lío está mejorando?Do you believe this mess is getting any better?
¿Lo aguantarás conmigo?Will you ride it out with me?
No puedo ver qué es lo que debo o no debo estar haciendoI can't see what it is I should or shouldn't be doing
Una y otra vez te dijeTime and time again I told you
No estaré cerca cuando tu teléfono deje de sonarI won't be around when your phone stops ringing
Y no puedo lucharAnd I can't fight
El pasado me ciegaThe past blinds me
Y no me meteré con tu mujerAnd I won't mess with your woman
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Te lo dije una o dos veces antes pero no escuchasI told you once or twice before but you won't listen
Hice mi mejor esfuerzo pero parece que no estás escuchandoI tried my best but you do not seem to be hearing
No me sorprende que todos sigamos mintiendoI'm not surprised that we all keep telling lies
Así que simplemente peleemos - Estoy resignadoSo let's just fight - I am resigned
Una y otra vez te dijeTime and time again I told you
No estaré cerca cuando tu teléfono deje de sonarI won't be around when your phone stops ringing
Y no puedo lucharAnd I can't fight
El pasado me ciegaThe past blinds me
Y no me meteré con tu mujerAnd I won't mess with your woman
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Y no puedo lucharAnd I can't fight
El pasado me ciegaThe past blinds me
Y no me meteré con tu mujerAnd I won't mess with your woman
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Y no puedo lucharAnd I can't fight
El pasado me ciegaThe past blinds me
Y no me meteré con tu mujerAnd I won't mess with your woman
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Y no puedo lucharAnd I can't fight
El pasado me ciegaThe past blinds me
Y no me meteré con tu mujerAnd I won't mess with your woman
Así que no te metas conmigoSo don't you mess around with me
Y no puedo luchar (¿Lo aguantarás?)And I can't fight (Will you ride it out?)
El pasado me ciega (¿Lo aguantarás?)The past blinds me (Will you ride it out?)
Y no me meteré con tu mujer (¿Lo aguantarás?)And I won't mess with your woman (Will you ride it out?)
Así que no te metas conmigo (¿Lo aguantarás?)So don't you mess around with me (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)
Y yo... (¿Lo aguantarás?)And I... (Will you ride it out?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: