Traducción generada automáticamente

Hasta Las Tres de La Mañana
Gona
Jusqu'à Trois Heures du Matin
Hasta Las Tres de La Mañana
Jusqu'à trois heures du matinHasta las tres de la mañana
Je vais marcher aujourd'huiVoy a caminar hoy
Car aujourd'huiPues el día de hoy
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
Jusqu'à trois heures du matinHasta las tres de la mañana
Je t'invite à marcherA caminar te invito
À arpenter les rues les plus dangereusesA andar por las calles mas peligrosas
Où le crime est roiDonde abunda el delito
Où si ce n'est pas le flic, c'est le malfratDonde si no es el policía es el malandro
Et si ce n'est pas le malfratY si no es el malandro
Même l'ombre d'un chat te fait flipperHasta la sobra de un gato te asusta
GaminChico
C'est la ville des mythesEs la ciudad del mito
Comment te l'expliquer ?Como te explico?
Que dans la profondeur de la collineQue en la profundidad del cerro
Ils portent une arme depuis tout petitsPortan un fierro desde chiquitos
C'est la ville des mythesEs la ciudad del mito
Ici même le sifflement est arméAquí hasta el silbo anda arma'o
Pour être sûr de ne pas se faire buterPa' estar seguro que no lo matan
Après avoir siffléDespués de haber silba'o
Et je marche jusqu'à trois heuresY caminando voy a las tres
Et à chaque pas que je faisY por cada paso que doy
Le stress se fait plus fortSe siente mas el estrés
Et comment ne pas être stresséY como no andar estresao
Si la rue sent le sang et la mitrailletteSi la calle huele a sangre y a metralleta
Et comme dit le quatrièmeY como dice el cuarto
"Plus tu es calme, plus tu es en danger""Mientras mas tranquilo mas boleta"
Marche Marche Marche MarcheCamina Camina Camina Camina
Me dit mon esprit agitéMe dice mi mente intranquila
Et en même temps m'obligeY al mismo tiempo me obliga
À faire une tête de tueurA poner cara como gente asesina
Marche Marche Marche MarcheCamina Camina Camina Camina
Fais gaffe à une filleTen cuida'o con una mina
Marche, regarde comme tu regardes, boum !Camina mira como miras que pum!
Jusqu'à trois heures du matinHasta las tres de la mañana
Je vais marcher aujourd'huiVoy a caminar hoy
Car aujourd'huiPues el día de hoy
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
Et je marche détenduY es que ando caminando relaja'o
Mais toujours sur le qui-vivePero activado por siempre
Celui qui marche à mes côtésDel que camina a mi la'o
Surtout si c'est trois heuresSobre todo si son las tres
Dans un pays où traînentEn un país donde andan
Des malfratsMalandriza'os
Des voleursToma'os
Des pressésAcelera'os
Et en plusY de paso
Des nécessiteuxNecesita'os
Dans un pays où tu n'as pas de fricEn un país donde no tiene peso
Ici tout a un prixAquí todo tiene un precio
Et on te tuera pour çaY te mataran por eso
Ici où tu vois des gamins de treize ansAquí donde ves niños de trece años
S'entraînant à poignarderPracticando a las puñaladas
Au cas où ils se feraient choperPa' por si a caso caen presos
Où les femmes adorent un glockDonde a las mujeres les encanta un glock
Et peu importe commentY no les importa cómo
Tant que tu deviens leur Père NoëlCon tal de que te conviertas en su Santa Claus
Où si tu tues, on te corromptDonde si matas te sobornan
Si tu corromps, on t'en empêcheSi sobornas te lo impiden
Si tu vas trop loin, on te déplaceSi te pasas te trasladan
Mais en prison, on t'accueillePero en la cárcel te reciben
Tout est confusTodo es confuso
Quand il est trois heures du matinCuando son las tres de la mañana
Où le silence assourdissantDonde el silencio aturdido
Fait que même les murs ne parlent pasHace que ni las paredes hablen
Vent, dis à ma mère queViento avísale a mi madre que
Jusqu'à trois heures du matinHasta las tres de la mañana
Je vais marcher aujourd'huiVoy a caminar hoy
Car aujourd'huiPues el día de hoy
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
La lune m'accompagneLa luna me acompaña
Marche mecCamina men
Oh oh ohOh oh oh
Peu importe qui te regarde mecQue no importa quien te mire men
Oh oh ohOh oh oh
Les rues se remplissent de fauvesLas calles se llena de tigres
OoohhhooOoohhhoo
Mais jusqu'à trois heures, je marcheraiPero hasta las tres caminaré
OoohhhooOoohhhoo
Et ainsi je marche sans peurY así ando sin miedo
Oh oh ohOh oh oh
C'est le GonaEs el Gona
Depuis la une noireDesde la uno negro
JC StudiosJC Studios
Ruben RootsRuben Roots
Moins MoinsMenor Menor
Jusqu'à trois heures du matinHasta las tres de la mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: