Traducción generada automáticamente
No Woman No Cry
Gondwana
No hay mujer No llora
No Woman No Cry
Dijo - dijo - dijo: Recuerdo cuando nos sentábamosSaid - said - said: I remember when we used to sit
En el patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in trenchtown,
Oba - obaserving los ypócritasOba - obaserving the 'ypocrites
Como se mezclarían con la buena gente que conocemosAs they would mingle with the good people we meet.
Buenos amigos que tenemos, oh, buenos amigos que hemos perdidoGood friends we have, oh, good friends we've lost
En el caminoAlong the way.
En este gran futuro, no puedes olvidar tu pasadoIn this great future, you can't forget your past;
Así que seca tus lágrimas, sehSo dry your tears, I seh.
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry;
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
aquí, querida», no derrames lágrimas'ere, little darlin', don't shed no tears:
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
Dijo - dijo - dijo: Recuerdo cuando-un solíamos sentarseSaid - said - said: I remember when-a we used to sit
En el patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in trenchtown.
Y entonces Georgie haría las luces de incendioAnd then georgie would make the fire lights,
Como era madera de madera ardiendo durante las nochesAs it was logwood burnin' through the nights.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maízThen we would cook cornmeal porridge,
De los cuales compartiré contigoOf which I'll share with you;
Mis pies son mi único carruajeMy feet is my only carriage,
Así que tengo que seguir adelanteSo I've got to push on through.
Pero mientras no estoy, quiero decirBut while I'm gone, I mean:
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
¡Dije que todo va a salir bien!I said, everything's gonna be all right-a!
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
¡Todo va a estar bien, ahora!Everything's gonna be all right, now!
¡Todo va a salir bien!Everything's gonna be all right!
Así que, mujer, no lloresSo, woman, no cry;
No - no, mujer - mujer, no lloraNo - no, woman - woman, no cry.
Mujer, hermanita, no derrames lágrimasWoman, little sister, don't shed no tears;
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
Recuerdo cuando solíamos sentarnosI remember when we used to sit
En el patio del gobierno en TrenchtownIn the government yard in trenchtown.
Y entonces Georgie haría las luces de incendioAnd then georgie would make the fire lights,
Como era madera de madera ardiendo durante las nochesAs it was logwood burnin' through the nights.
Luego cocinaríamos gachas de harina de maízThen we would cook cornmeal porridge,
De los cuales compartiré contigoOf which I'll share with you;
Mis pies son mi único carruajeMy feet is my only carriage,
Así que tengo que seguir adelanteSo I've got to push on through.
Pero mientras no estoyBut while I'm gone:
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry;
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
Mujer, querida, di que no derrames lágrimasWoman, little darlin', say don't shed no tears;
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
¡Eh! ¡Cariño, no derrames lágrimas!Eh! (little darlin', don't shed no tears!
No, mujer, no lloresNo, woman, no cry.
¡Hermana, no derrames lágrimas!Little sister, don't shed no tears!
No, mujer, no llores.)No, woman, no cry.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gondwana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: