Traducción generada automáticamente

Talkin' Bout You
Gone West
Hablando de Ti
Talkin' Bout You
Sigo diciéndome que debería estar sobre tiKeep tellin' myself that I should be over you
Las estaciones cambian, se desvanecenThe seasons change, they fade away
Porque eso es lo que hacen los corazones rotos'Cause that's what heartbreaks do
Nena, es mentira, no estoy bienBaby, that's a lie, I ain't alright
Tu adiós aún resuena en mi menteYour goodbye still echoes in my mind
He estado viviendo mi vida, flotando como un ríoI've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido en la luz de la lunaLost in the light of the moon
Se siente como estática de radio tratando de recordarFeels like a radio static tryin' to remember
Cómo nos besábamos como principiantes cuando te conocíUs kissin' like beginners when I met you
Cuando era joven, demasiado joven para saberWhen I was young, too young to know
Fue tonto dejarte irIt was dumb to let you go
Pero el tiempo tiene una forma de decirle la verdad a tu corazónBut time has a way of tellin' your heart the truth
Y no dejará de hablar de tiAnd it won't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiWon't stop talkin' 'bout you
Cada tic-tac suena como tu nombreEvery tick-tock sounds just like your name
Las manecillas del reloj me recuerdan queThe hands on the clock remind me that
Nunca más estarás tomándome la manoYou're never holdin' mine again
Cada día duele igualEvery day hurts the same
He estado viviendo mi vida, flotando como un ríoI've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido en la luz de la lunaLost in the light of the moon
Se siente como estática de radio tratando de recordarFeels like a radio static tryin' to remember
Cómo nos besábamos como principiantes cuando te conocíUs kissin' like beginners when I met you
Cuando era joven, demasiado joven para saberWhen I was young, too young to know
Fue tonto dejarte irIt was dumb to let you go
Pero el tiempo tiene una forma de decirle la verdad a tu corazónBut time has a way of tellin' your heart the truth
Y no dejará de hablar de tiAnd it won't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiWon't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiIt won't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiWon't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tus ojos tristes (Tus ojos tristes)It won't stop talkin' 'bout your sad eyes (Your sad eyes)
Y lo mucho que lloraron (Lo mucho que lloraron)And how hard they cried (How hard they cried)
Y esa lluvia de verano esa noche que me alejé (Lluvia de verano)And that summer rain that night I walked away (Summer rain)
He estado viviendo mi vida, flotando como un ríoI've been livin' my life, floatin' like a river
Perdido en la luz de la lunaLost in the light of the moon
Se siente como estática de radio tratando de recordarFeels like a radio static tryin' to remember
Cómo nos besábamos como principiantes cuando te conocíUs kissin' like beginners when I met you
Cuando era joven, demasiado joven para saberWhen I was young, too young to know
Fue tonto dejarte irIt was dumb to let you go
Pero el tiempo tiene una forma de decirle la verdad a tu corazónBut time has a way of tellin' your heart the truth
Y no dejará de hablar de tiAnd it won't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiWon't stop talkin' 'bout you
No, no dejará de hablar de tiNo, it won't stop talkin' 'bout you
No dejará de hablar de tiWon't stop talkin' 'bout you
No, no dejará deNo, it won't stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gone West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: