Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310.572

Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)

Gonzaguinha

Letra

Significado

Es lässt sich nicht mehr zurückhalten (Herz explodiert)

Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)

Genug mit dem Versteckspiel, dem Verbergen und VerdrängenChega de tentar dissimular e disfarçar e esconder
Was sich nicht mehr verbergen lässtO que não dá mais pra ocultar
Und ich will nicht mehr schweigenE eu não quero mais calar
Da der Glanz in diesem Blick verräterisch warJá que o brilho desse olhar foi traidor
Und offenbarte, was du zu unterdrücken versuchtestE entregou o que você tentou conter
Was du nicht aussprechen wolltestO que você não quis desabafar

Genug mit der Angst, dem Weinen, dem Leiden, dem Lächeln, dem GebenChega de temer, chorar, sofrer, sorrir, se dar
Und sich verlieren und sich findenE se perder e se achar
Und all das, was Leben istE tudo aquilo que é viver
Ich will mich einfach öffnenEu quero mais é me abrir
Und dass dieses Leben so verläuftE que essa vida entre assim
Als ob die Sonne die Nacht entjungfertComo se fosse o Sol desvirginando a madrugada
Ich will den Schmerz dieses Morgens spürenQuero sentir a dor dessa manhã

Geboren, durchbrechend, nehmendNascendo, rompendo, tomando
Rissend meinen Körper und dann ichRasgando meu corpo e, então, eu
Weinend, lächelnd, leidend, verehrend, schreiendChorando, sorrindo, sofrendo, adorando, gritando
Wie eine Verrückte, berauscht und kindlichFeito louca, alucinada e criança
Ich will, dass meine Liebe überfließtEu quero o meu amor se derramando
Es lässt sich nicht mehr zurückhaltenNão dá mais pra segurar
Herz explodiertExplode coração

Genug mit der Angst, dem Weinen, dem Leiden, dem Lächeln, dem GebenChega de temer, chorar, sofrer, sorrir, se dar
Und sich verlieren und sich findenE se perder e se achar
Und all das, was Leben istE tudo aquilo que é viver
Ich will mich einfach öffnenEu quero mais é me abrir
Und dass dieses Leben so verläuftE que essa vida entre assim
Als ob die Sonne die Nacht entjungfertComo se fosse o Sol desvirginando a madrugada
Ich will den Schmerz dieses Morgens spürenQuero sentir a dor dessa manhã

Geboren, durchbrechend, nehmendNascendo, rompendo, tomando
Rissend meinen Körper und dann ichRasgando meu corpo e, então, eu
Weinend, genießend, leidend, verehrend, schreiendChorando, gostando, sofrendo, adorando, gritando
Wie eine Verrückte, berauscht und kindlichFeito louca, alucinada e criança
Ich will, dass meine Liebe überfließtEu quero o meu amor se derramando
Es lässt sich nicht mehr zurückhaltenNão dá mais pra segurar
Herz explodiertExplode coração

Subtitulado por Mateus. Revisiones por 12 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección