Traducción generada automáticamente
Apiadate de Mí
Gonzalo Ávila
Heb medelijden met mij
Apiadate de Mí
Je maakt me overweldigdMe tiene abrumado
Je herinnering gaat niet wegTu recuerdo no se va
Hoe ver ik ook vlucht, je achtervolgt mePor más que huya me persigue
Je wilt blijvenSe quiere quedar
Mijn bladen zijn alMis hojas ya están
Vol met gedichten met jouw naamLlenas de poemas con tu nombre
En een echo die weerklinktY un eco que retumba
Hoe, wanneer en waarCómo, cuando y donde
Heb medelijden met mij, wees niet zoApiádate de mí no seas así
Zie je niet dat ik halverwege ben?¿No ves que yo me encuentro a la mitad?
Als ik verliefd ben, is het op jouSi me he enamorado ha sido de ti
Er is geen behoefte aan iemand andersNo hay la necesidad que haya alguien más
Tenzij jij en ik niet voor jou zijnAl menos que el tú y yo no sea pa' ti
En dat het voor mij een eeuwigheid isY que para mí sea una eternidad
Ook al ben ik in het jaar 3000Así me encuentre en los años 3000
Je herinnering zal in mijn hoofd blijven levenTu recuerdo en mi mente vivirá
Ik ben een kind aan jouw zijde, altijd eeuwigSoy un niño a tu lado, siempre eterno
Die leeft en sterft voor jouw liefdeQue vive y muere por tu amor
En deze eenzaamheidY es que está soledad
Manipuleert mijn interesseManipula mi interés
Laat me je meer missenHace que te extrañe más
En tegelijk weet ik niet wat het isY a la vez no sé que es
Of je komt of je gaatQue si vienes o te vas
Of dat wat wij hadden al voorbij isO que lo nuestro ya fue
Een minuut van genadeUn minuto de piedad
Is niet nodig, het hoeft geen maand te zijnNo hace falta que sea un mes
Mijn e-mail met de G, je initiaal in het kwadraatMi correo con la G, al cuadrado tu inicial
De beloftes die ik heb laten hangen, een telefoontjeLas promesas que deje colgando una llamada
Begon en eindigde zo, zijn we zielsverwantenEmpezó y terminó así estás almas gemelas
Die door de wendingen van het lot uit elkaar gaanQue por rasgos del destino se van a separar
Heb medelijden met mij, wees niet zoApiádate de mí no seas así
Zie je niet dat ik halverwege ben?¿No ves que yo me encuentro a la mitad?
Als ik verliefd ben, is het op jouSi me he enamorado ha sido de ti
Er is geen behoefte aan iemand andersNo hay la necesidad que haya alguien más
Tenzij jij en ik niet voor jou zijnAl menos que el tú y yo no sea pa' ti
En dat het voor mij een eeuwigheid isY que para mí sea una eternidad
Ook al ben ik in het jaar 3000Así me encuentre en los años 3000
Je herinnering zal in mijn hoofd blijven levenTu recuerdo en mi mente vivirá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Ávila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: