Traducción generada automáticamente
DUA (La Certeza)
Gonzalo Ávila
DUA (Die Gewissheit)
DUA (La Certeza)
Vielleicht finde ich eines TagesPuede que algún día
Dich an meiner SeiteMe encuentre a tu vera
Wechselnd das LebenCambiando de vida
Eine neue ÄraUna nueva era
Wir sind so verschiedenSomos tan distintos
Jetzt so weit entferntAhora tan distantes
Vertraue meinem InstinktConfiando en mi instinto
Gehe ich weiterSigo adelante
ReisendViajando
Ich konnte mich nicht von dir verabschiedenNo podía despedirte
Ein Umarmung begleitet michMe acompaña un abrazo
Bitte, du kannst nicht gehenPorfa no puedes irte
Die WolkenLas nubes
Zeichnen meinen WegDibujan mi camino
Eine Träne in den WindUna lágrima al viento
Was wird mein Schicksal sein?¿Cuál será mi destino?
Ich habe die GewissheitTengo la certeza
Kein Zweifel in meinem KopfNi una duda en mi cabeza
In meinem Gedächtnis verwurzeltImpregnada en mi recuerdo
Wer zieht dich aus meinem Zimmer?¿Quién te saque de mi pieza?
Ich wünsche mir, dich eines Tages zu habenOjalá tenerte un día
Als TaschenanhängerDe llavero de bolsillo
Um zu glauben, dass alles Glück istPa' creer que todo es suerte
Das Einfache zu genießenDisfrutar de lo sencillo
Ich lebe im NachdenkenVivo meditando
Weil es kompliziert istPorque es complicado
Ich lebe im BeschwerenVivo reclamando
Ich war alles an deiner SeiteFui todo a tu lado
Bis ich resigniert warHasta resignado
Die Erinnerung zu verlierenPerder la memoria
An die vergangene ZeitDel tiempo pasado
Diese Geschichte zu löschenBorrar esta historia
DistanzDistancia
War immer eine KonstanteSiempre fue una constante
Das Schicksal verbündete sichEl destino se aliaba
Um dich nicht zu umarmenPara no abrazarte
DuftFragancia
Ein Aroma der NiederlageUna aroma a derrota
Das Leben bringt KriegeLa vida pone guerras
Dann schick mir bitte einen weiterenPues que me mande otra
Ich habe die GewissheitTengo la certeza
Kein Zweifel in meinem KopfNi una duda en mi cabeza
In meinem Gedächtnis verwurzeltImpregnada en mi recuerdo
Wer zieht dich aus meinem Zimmer?¿Quién te saque de mi pieza?
Ich wünsche mir, dich eines Tages zu habenOjalá tenerte un día
Als TaschenanhängerDe llavero de bolsillo
Um zu glauben, dass alles Glück istPa' creer que todo es suerte
Das Einfache zu genießenDisfrutar de lo sencillo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Ávila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: