Traducción generada automáticamente
COMO TE VA
Gonzalo Genek
WIE GEHT'S DIR
COMO TE VA
Ich möchte dir erzählen, mein BruderQuiero contarle mi hermano
Ein Stückchen von unserer Geschichte, mein FreundUn pedacito, de la historia nuestra, caballero
Und es geht soY dice así
Mama, wie geht's dir?Mami, ¿cómo te va?
Es ist nicht zu spät, wenn wir ein paar Drinks zu viel nehmenNo es demasiado tarde si es que tomamos tragos de más
Die Nacht in einem Augenblick aus Sportleggings, mit süchtig machenden NähtenLa noche en un instante de licra deportiva, de costura adictiva
Sie sagt: Ich bin motiviert, mit einem morbiden Blick, eyMe dice: Estoy motivá, con mirada mórbida, ey
Deine Haut zu probieren ist immer ein Dessert, ein AprikosenhonigProbar tu piel siempre es un postre, una miel de albaricoque
Bis spät in die Nacht, in der NachtFino hasta tarde, en la noche
Ich fühle mich voller Lust und das, obwohl wir noch nicht mal Mitternacht habenMe siento lleno de placer y eso que ni llegamos a las doce
Und ich will, und wir wissenY yo quiero, y sabemos
Dass du und ich uns essen müssenQue tú y yo debemos comernos
Lass uns lieben und uns essen (Lass uns lieben und uns essen)Hacer el amor y comernos (Hacer el amor y comernos)
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essen (Ja)Hacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos (Yeh)
Ich nehme dich mit, um uns überall zu essenTe llevo a comerno' en cualquier lugar
Im Bett oder am Tisch, du bist das OpferEn la cama o en la mesa, eres víctima
Gott sei Dank bleibt jedes Verbrechen in den LakenMenos mal todo crimen se queda en las sábanas
Mit ihrem Akzent sagt sie: Ja, gib mir mehrCon su acento me dice: Sí, dame más
Sie bestellt Kleidung, Tasche, Flasche und HotelPide ropa, cartera, botella y hotel
Ich bezahle, hole es später wiederYo pago, lo cobro después
Und das, obwohl ich schon gehen wollteY eso que estaba por ir
Ich habe dir diese Reise von Santorini nach Madrid gekauftTe compré ese viaje de Santorini pa' Madrid
Ey, diese Katze ist ein RätselEy, esa gata es un misterio
Sie strahlt, ist ein LichtblickElla brillando es un destello
Sie ist ein Diamant, hält mich am HalsEs un diamante, me tiene del cuello
Wir haben keinen Deal, aber wir sind dabeiNo tenemos un trato, pero estamos en ello
E-E-Ey, diese Katze ist ein RätselE-E-Ey, esa gata es un misterio
Sie strahlt, ist ein LichtblickElla brillando es un destello
Sie ist ein Diamant, hält mich am HalsEs un diamante, me tiene del cuello
Wir haben keinen Deal, aber wir sind dabeiNo tenemos un trato, pero estamos en ello
Mama, wie geht's dir?Mami, ¿cómo te va?
Es ist nicht zu spät, wenn wir ein paar Drinks zu viel nehmenNo es demasiado tarde si es que tomamos tragos de más
Die Nacht in einem Augenblick aus Sportleggings, mit süchtig machenden NähtenLa noche en un instante de licra deportiva, de costura adictiva
Sie sagt: Ich bin motiviert, mit einem morbiden Blick, eyMe dice: Estoy motivá', con mirada mórbida, ey
Deine Haut zu probieren ist immer ein Dessert, ein AprikosenhonigProbar tu piel siempre es un postre, una miel de albaricoque
Bis spät in die Nacht, in der NachtFino hasta tarde, en la noche
Ich fühle mich voller Lust und das, obwohl wir noch nicht mal Mitternacht habenMe siento lleno de placer y eso que ni llegamos a las doce
Und ich will, und wir wissenY yo quiero, y sabemos
Dass du und ich uns essen müssenQue tú y yo debemos comernos
Lass uns lieben und uns essen (Lass uns lieben und uns essen)Hacer el amor y comernos (Hacer el amor y comernos)
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
Lass uns das a— machen, lass uns das a— machen, lass uns lieben und uns essenHacer el a—, hacer el a—, hacer el amor y comernos
(Für deine Haut gebe ich alles auf der Welt)(Por tocar tu piel lo doy todo en el mundo)
(Ich gebe mich deinen Füßen hin, ich fühle mich wie ein Vagabund)(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)
(Für deine Haut gebe ich alles auf der Welt)(Por tocar tu piel lo doy todo en el mundo)
(Ich gebe mich deinen Füßen hin, ich fühle mich wie ein Vagabund)(Me rindo a tus pies, me siento vagabundo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Genek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: