Traducción generada automáticamente
MÉTELE BELLAKO
Gonzalo Genek
MÉTELE BELLAKO
MÉTELE BELLAKO
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
J'ai la mami qui me fait fondre comme du caramelTengo a la mami a punta de caramelo
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
S'il n'y a pas de fumée, tu sais qu'il y a de l'alcoolSi no hay humo, tú sabes que hay alcohol
Vous savez déjà que j'ai du style et de l'estime de soiYa ustedes saben que además de flow tengo autoestima
Fidèle à mon style XL avec ma casquette rougeFiel a mi estilo de XL y gorra roja encima
Je t'ai vue et j'ai ressenti un déjà-vu parce que je te connaissaisTe vi y sentí un déjà vu porque te conocía
Et pas précisément comme tu le pensaisY no precisamente como suponías
Cet amour n'a jamais eu de limites, bébéEste amor nunca tuvo reparo, babe
Si folle et c'est ce que j'ai toujours aiméTan loca y de esas siempre me gustaron
Mets-toi sur ton 31, j'ai déjà la tenue chicTú ponte fina que ya tengo el outfit caro
En balade dans le VM teinté, heyPaseando en el VM polarizado, ey
C'est une fille gángsterEs una gata gángster
Taille moyenne mais un gros derrièreAltura promedio pero culo gigante
Chaque fois qu'elle vient, elle ne me lâche pas un instantCada que viene no me suelta ni un instante
Je veux essayer avant que ça devienne trop limitantQuiero intentarlo antes de ser má' limitante
Une déesse au naturelUna diosa a lo natural
Elle a tout, pourquoi vouloir plus ?Lo tiene todo, ¿pa' qué querer más?
Un peu difficile à contrôlerUn poco difícil de controlar
Mais dis-moi si elle est prête à s'amuser, heyPero dime si está pa' bellaquear, ey
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
J'ai la mami qui me fait fondre comme du caramelTengo a la mami a punta de caramelo
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
S'il n'y a pas de fumée, tu sais qu'il y a de l'alcoolSi no hay humo, tú sabes que hay alcohol
On a passé deux jours de afterHemos pasado dos días de after
À écrire l'album et pourtant tu t'es adaptéeEscribiendo el disco y aún así te adaptaste
Tu me regardais, comme si tu me snobaisTe me quedabas viendo, así me pichaste
Je n'y crois pas, mais mon cœur a été touchéNo lo creo, pero mi cora lo flechaste
C'est toi et moi, compliqué, maisEsto es tú y yo, complicado, pero
Tu veux danser, il y a une piste au trésorQuieres bailar, hay una pista al tesoro
Quand tu veuxCuando tú quieras
Vêtue de cuirVestida de cuero
Chérie, tu verrasChica, tú verás
Je t'aime et je désire ce que tu me donnesTe quiero y deseo lo que tú me das
Bébé gángster mais esprit brillantBaby gángster pero mente brillante
Elle va toujours à toutes avec une boutique élégante, ouaisSiempre va a todas con boutique elegante, yeah
Je crois que ce n'est pas par intérêtConfío que no es por interés
Et pourtant nos rendez-vous sont à la fin du mois, je ne sais pasY eso que nuestras juntas son a fin de mes, no sé
Je veux passer un bon moment même si ça me troubleQuiero pasarla bien aunque me confunda
On est connectés, comme personne d'autre, yeh-yehEstamos conectados, como tú ninguna, yeh-yeh
Tu sais ? La musique ne s'arrête pas et ça sonne comme ça parce que¿Sabes? La música no frena y así suena porque
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
J'ai la mami qui me fait fondre comme du caramelTengo a la mami a punta de caramelo
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
Je dois avoir l'air bien parce qu'aujourd'hui la fille danseTengo que verme bien porque hoy la nena danza
Métele bellaco, fais-moi danserMétele bellaco, ponme a bailar
S'il n'y a pas de fumée, tu sais qu'il y a de l'alcoolSi no hay humo, tú sabes que hay alcohol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Genek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: