Traducción generada automáticamente

La Habitación de Al Lado
Gonzalo Hermida
The Room Next Door
La Habitación de Al Lado
There's a shadow under the doorSe ve una sombra por debajo de la puerta
And this silence that hurts my headY este silencio que hace daño a mi cabeza
What a silly thing, let's not be like peopleQué tontería, no seamos como la gente
Today I'll set the table aloneHoy pongo solo yo la mesa
And I imagine you upside down on the bed, so quietY te imagino del revés sobre la cama, tan callada
And me alone, like a fool, in the living roomY yo solo, como un tonto, en el salón
Arguing is dividing between wallsDiscutir es dividirse entre paredes
It's silencing reasonEs callar a la razón
Today they'll air your show on channel twoHoy en la dos pondrán tu serie
And watching it alone, you get me, right?Y verla solo, tú me entiendes, no
Better not come out to see meMejor que no sal a verme
It's been over an hourHa pasado más de una hora
Without hearing a word from your mouthSin saber nada de tu boca
And we're almost face to faceY estamos casi enfrente
The room next doorLa habitación de al lado
November ninthNueve de noviembre
It's been over an hourHa pasado más de una hora
And you see that this house is a balcony full of furnitureY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
And in the sink, your earrings are still thereY en el lavabo aún están tus pendientes
Tell me you're going to let me inDime que me vas a abrir
How easy it would be to breathe each other in with a kissCon lo fácil que sería respirarnos con un beso
And give in to our temptationY darle rienda suelta a nuestra tentación
Arguing is dividing between wallsDiscutir es dividirse entre paredes
It's silencing reasonEs callar a la razón
Today they'll air your show on channel twoHoy en la dos pondrán tu serie
And watching it alone, you get me, right?Y verla solo, tú me entiendes, no
Better not come out to see meMejor que no sal a verme
It's been over an hourHa pasado más de una hora
Without hearing a word from your mouthSin saber nada de tu boca
And we're almost face to faceY estamos casi enfrente
The room next doorLa habitación de al lado
November ninthNueve de noviembre
It's been over an hourHa pasado más de una hora
And you see that this house is a balcony full of furnitureY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
And in the sink, your earrings are still thereY en el lavabo aún están tus pendientes
It's been over an hourHa pasado más de una hora
Without hearing a word from your mouthSin saber nada de tu boca
And we're almost face to faceY estamos casi enfrente
The room next doorLa habitación de al lado
November ninthNueve de noviembre
It's been over an hourHa pasado más de una hora
And you see that this house is a balcony full of furnitureY ya ves que esta casa es un balcón lleno de muebles
And in the sink, your earrings are still thereY en el lavabo aún están tus pendientes
Tell me you're going to let me inDime que me vas a abrir
Now I'll see your faceAhora veré tu cara
Tell me you're going to let me inDime que me vas a abrir
Now I'll see your faceAhora veré tu cara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Hermida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: