Traducción generada automáticamente

Quien Lo Diría
Gonzalo Hermida
Wer hätt's gedacht
Quien Lo Diría
Es regnet, wie schön ist unser ViertelLlueve, qué bonito es nuestro barrio
Mit seinem Licht an den WändenCon su luz en las paredes
Obwohl ich weiß, dass wir eines Tages wechselnAunque sé que un día cambiamos
Gute Chancen, uns wiederzufindenBuena suerte reencontramos
Immer bleibt etwas im InnerenSiempre, en el fondo queda algo
Egal, welche Schuhe du trägstAunque cambies de zapatos
Es ist immer etwas daSiempre hay algo ahí
Auch wenn wir dann die Rolle spielenAunque luego hagamos el papel
Wer hätte gedacht, dass dieser Moment zurückkommt?¿Quién lo diría si volviera ese momento?
Wer hätte gedacht, was wir waren, du und ich?¿Quién lo diría lo que fuimos tú y yo?
Aber bleib, für den Fall, bleibPero quédate, por si acaso quédate
Für den Fall, dass wir uns liebenPor si acaso nos queremos
Wer hätte gedacht, dass wir beim Anblick stumm sind?¿Quién lo diría que al mirarnos seamos mudos?
Wer hätte gedacht, dass wir einmal nur eine Stimme waren?¿Quién lo diría que un día fuimos solo voz?
Aber bleib, für den Fall, bleibPero quédate, por si acaso quédate
Für den Fall, dass wir uns ungewollt küssenPor si acaso nos besamos sin querer
Jeder kommt auf seine Weise zurückVuelve cada uno por su lado
Aber die gleiche Sprache sprechen wirPero el mismo idioma hablamos
Ich weiß wirklich von dirYo sí que sé de ti
Auch wenn wir dann die Rolle spielenAunque luego hagamos el papel
Wer hätte gedacht, dass dieser Moment zurückkommt?Quién lo diría si volviera ese momento
Wer hätte gedacht, was wir waren, du und ich?Quién lo diría lo que fuimos tú y yo
Aber bleib, für den Fall, bleibPero quédate, por si acaso quédate
Für den Fall, dass wir uns liebenPor si acaso nos queremos
Wer hätte gedacht, dass wir beim Anblick stumm sind?¿Quién lo diría que al mirarnos seamos mudos?
Wer hätte gedacht, dass wir einmal nur eine Stimme waren?¿Quién lo diría que un día fuimos solo voz?
Aber bleib, für den Fall, bleibPero quédate, por si acaso quédate
Für den Fall, dass wir uns ungewollt küssenPor si acaso nos besamos sin querer
Denn du weißt es, wir waren immer die BestenQue tú lo sabes, siempre fuimos los mejores
Dass der Blick immer die Wahrheit erzähltQue la mirada siempre cuenta la verdad
Dass niemand sagt, ich sei gegangenQue nadie diga que me marché
Was hätte sein können, konnte nicht sein und was sein kann, vielleicht wird es seinLo que pudo ser, no pudo y lo que pueda ser, quizás será
Wer hätte gedacht?¿Quién lo diría?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Hermida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: