Traducción generada automáticamente

Tu Ausencia
Gonzalo Valiente
Jouw Afwezigheid
Tu Ausencia
Dit is de eerste nacht zonder jou, mijn liefdeEsta es la primera noche sin ti amor
Dit is het meest wrede, onverklaarbare gevoelEsta es la más cruel inexplicable sensación
Ik dacht niet dat jouw afwezigheid zo'n pijn deedNo pensé que tu ausencia era dolor
Zo noodzakelijk als de luchtTan necesaria como el aire
Als het water en als de zonComo el agua y como el Sol
Zo ben jij voor mijn hartAsí eres tú para mi corazón
Dit zijn, zijn de woorden die ik schrijf met pijnEstas son, son las letras que yo escribo con dolor
Terugdenkend aan die kussen die je me gaf met passieRecordando esos besos que me dabas con pasión
En nu, in mijn angst, wacht ik alleenY ahora angustiado solo espero
Op de oproep die jouw lippenLa llamada que tus labios
In mijn bed beloofdenEn mi cama prometieron
Die middag toen je van me weggingEsa tarde cuando te ibas de mí
Als je me kon horen en terug kon komen naar mijSi pudieras escucharme y regresar junto a mí
Beloven ik, mijn geliefde, zal ik alleen van jou zijnTe prometo amada mía solo seré para ti
Wandelend aan jouw zijde, zo wil ik levenCaminando a tu lado solo así quiero vivir
Ik geef je niet de schuld voor je afwezigheid, ik was degene die je liet gaanNo te culpo por tu ausencia, fui yo quien te dejo ir
Als je me kon horen, ik zweer je dat ik voor jouSi pudieras escucharme yo te juro que por ti
Mijn hele leven zou veranderen om je te zien glimlachenCambiaria toda mi vida para verte sonreír
Het was moeilijk, dat ontken ik niet, dat je zo ver van me bentFue difícil, no lo niego que estés tan lejos de mí
De pijn van je vertrek zal bij me blijvenEl dolor de tu partida juanto a mí ha de vivir
Vandaag herinner ik me jouw blik, zo dorstig naar passieHoy recuerdo tu mirada tan sedienta de pasión
En jouw lippen die me kusten en me zonder genade gevangen namenY tus labios que al besarme me atrapaban sin piedad
In mijn borst beschermde ik jouw onschuldEn mi pecho yo cuidé de tu inocencia
Verwarmend jouw hedenCovijando tu presente
Zonder te denken dat, als de windSin pensar que como el viento
Je zou weggaan om nooit meer terug te kerenTe alejabas para nunca más volver
Waar je ook bent, in jouw handen draag je mijn hartDonde estés en tu manos llevaras mi corazón
Dat van jou was, zoals ik het aan niemand anders gaf uit liefdeQue fue tuyo como a nadie lo entregué por amor
En nu mijn ziel leeg isY ahora que mi alma está vacía
Vraag ik alleen dat je me verteltSolo pido que me digas
Hoe ik mijn leven moet voortzettenComo continuar mi vida
Als je goed weet dat ik alles van jou heb geleerdSi bien sabes que todo aprendí de ti
Als je me kon horen en terug kon komen naar mijSi pudieras escucharme y regresar junto a mí
Beloven ik, mijn geliefde, zal ik alleen van jou zijnTe prometo amada mía solo seré para ti
Wandelend aan jouw zijde, zo wil ik levenCaminando a tu lado solo así quiero vivir
Ik geef je niet de schuld voor je afwezigheid, ik was degene die je liet gaanNo te culpo por tu ausencia fui yo quien te dejo ir
Als je me kon horen, ik zweer je dat ik voor jouSi pudieras escucharme yo te juro que por ti
Mijn hele leven zou veranderen om je te zien glimlachenCambiaria toda mi vida para verte sonreír
Het was moeilijk, dat ontken ik niet, dat je zo ver van me bentFue difícil, no lo niego que estés tan lejos de mí
De pijn van je vertrek zal bij me blijvenEl dolor de tu partida juanto a mí ha de vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzalo Valiente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: