Traducción automática

Times New Roman
Good Cop Bad Cop
Times New Roman
Times New Roman
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Extendida como una pantera en el suelo del bosqueOutstretched like a panther on the forest floor
Aun así, no tengo tiempo para estar aquíStill, I don't have the time to be here
Quiero saber de dónde los sacasteI wanna know where you got them from
Porque estás construida como una bomba atómica, lista para explotarBecause you're built like an atom bomb, ready to blow
Aun así, no tengo tiempo para estar aquíStill, I don't have the time to be here
Oh, somos times new roman y ellos son comic sansOh, we're times new roman and they're comic sans
Hemos construido nuestro castillo y todo lo que tienen es arenaWe've built our castle and all they've got is the sand
No seas el que deje escapar a Freud (recógelo, recógelo)Don't be the one to let freud slip (pick him up, pick him up)
Sabes que está envejeciendo (recógelo, recógelo)You know he's getting on a bit (pick him up, pick him up)
No seas el que deje escapar a Freud (recógelo, recógelo)Don't be the one to let freud slip (pick him up, pick him up)
Sabes que está envejeciendo (recógelo, recógelo)You know he's getting on a bit (pick him up, pick him up)
¿Por qué no te pones ese vestido rojo?Why don't you put that red dress on?
Vamos a fingir que no hay nada maloLet's pretend that there's nothing wrong
Y supongo que te hará felizAnd I suppose it'll make you happy
El 'felices por siempre' es lo que hemos llegado a serEver after is what we've become
Pero hay balas en esta pistola cargadaBut there's bullets in this loaded gun
Es solo que nunca tuve que dispararlasIt's just I never had to fire them
Somos times new roman y ellos son comic sansWe're times new roman and they're comic sans
No seas el que deje escapar a Freud (recógelo, recógelo)Don't be the one to let freud slip (pick him up, pick him up)
Sabes que está envejeciendo (recógelo, recógelo)You know he's getting on a bit (pick him up, pick him up)
No seas el que deje escapar a Freud (recógelo, recógelo)Don't be the one to let freud slip (pick him up, pick him up)
Sabes que está envejeciendo (recógelo, recógelo)You know he's getting on a bit (pick him up, pick him up)
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien en el sol de la mañanaYou look good in the morning Sun
Te ves bien—You look good—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Cop Bad Cop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: