Traducción generada automáticamente
100 Moods
Good Fortune
100 Humeurs
100 Moods
Rires ou tu te retiens ?Are you laughing or holding it in?
Je ne sais pas où tu en esI can't tell where your day's been
Sourire éclatant, puis froid comme la glaceSmiling bright, then turning cold
Paroles douces, puis tu deviens audacieuxTalking soft and getting bold
Tu flottes comme des nuages, tu tombes comme la pluieYou float like clouds, you drop like rain
Je poursuis ton temps, je sens ta tensionI chase your weather, feel your strain
Ça va ou t'es juste à bout ?Are you okay or just worn through?
J'aimerais pouvoir lire le ciel en toiWish I could read the sky in you
T'as une centaine d'humeurs que j'essaie de suivreYou got a hundred moods I try to follow
Certaines sont profondes, d'autres sonnent creuxSome run deep, some ring hollow
J'aimerais savoir quoi dire, mais ton lever de soleil s'efface à midiWish I knew just what to say, but your sunrise fades by midday
Pourtant je resteStill I stay
Je vois la véritéI see the truth
Même perdu, je suis perdu en toiEven lost, I'm lost in you
Mais attends, regarde-moi maintenantBut wait, look at me now
Je me retiens quand je devrais tendre la mainI pull back when I should reach out
Je suis au sommet puis je disparaisI ride high then disappear
Je dis que ça va mais j'apporte la peurSay I'm fine but bringing fear
Peut-être que ce n'est pas que ta maréeMaybe it's not just your tide
On monte et on descend des deux côtésWe ebb and flow on both sides
Et si ta tempête et mon soleilWhat if your storm and my Sun
N'étaient pas les seuls à un contre un ?Were not the only one-on-one?
On a une centaine de mouvementsWe got a hundred moves
On danserait autour d'euxWe'd dance around them
Parfois on se heurte, mais on a quand même trouvé çaSometimes clash, but we still found this
Peut-être qu'on est des miroirsMaybe we're mirrors
Peut-être qu'on est des flammesMaybe we're flames
On scintille différemment mais on brûle de la même façonFlicker different but burn the same
Et quand je ne sais pas quoi faireAnd when I don't know what to do
Je choisis toujours cette version de toiI still choose this version of you
Découvrons où nous en sommes ce soirLet's find out where we are tonight
Même les tempêtes ne peuvent pas dormir au clair de luneEven storms can't sleep in the moonlight
On a une centaine d'humeursWe got a hundred moods
On a une centaine d'humeursWe got a hundred moods



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Fortune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: