Traducción generada automáticamente
Be Mine
Good Hangs
Se mía
Be Mine
Me equivoquéI fucked up
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
Me equivoquéI fucked up
Empiezo a tener palpitacionesI'm starting to get heart palpitations
Cada vez que tenemos un poco de frustraciónEvery time we have a little frustration
Yendo a la gasolinera por algo de aireDriving to the gas station for some air
Luego me doy cuenta de que soy yo el equivocadoThen I realize I'm the one in error
Sí, me siento tontoYeah I'm feeling dumb
Sí, me siento estúpidoYeah I'm feeling stupid
Debería haber escuchado en lugar de gritarI should have listened instead of shouting
Y ahora me llené de dudas y creo que debo dar la vuelta con este autoAnd now I filled myself with doubt and I think I gotta turn this car around
Perdón por ser un idiotaSorry for being an asshole
Tan arrepentido, no quise hacerloSo sorry didn't mean to do it
Perdón por ser malo de nuevoSorry for being mean again
Me equivoquéI fucked up
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be minе? Take me back, take mе back
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be mine? Take me back, take me back
¿Serías mía?Would you be mine?
Me equivoquéI fucked up
¿Cuántas veces tengo que hacer esto?How many times do I gotta do this?
¿Cuántas veces te haré pasar por esto?How many times will I put you through this?
No puedo confiar en mí mismo con mi propia informaciónCan't trust myself with my own information
Matar las ondas, estrellar las estacionesKill the airwaves, crash the stations
Cárgalo y hazlo explotarLoad it up and blow it up
Quémalo y no dejes rastroBurn it down and leave no trace
Volviendo a casa para salvar un poco la caraComing home to save some face
Porque no puedo permitirme interponerme entre tú y yoBecause I can't let myself come between you and I
Perdón por ser un idiotaSorry for being an asshole
Tan arrepentido, no quise hacerloSo sorry didn't mean to do it
Perdón por ser malo de nuevoSorry for being mean again
Me equivoquéI fucked up
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be mine? Take me back, take me back
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be mine? Take me back, take me back
¿Serías mía?Would you be mine?
Me equivoquéI fucked up
Sé que lo dejé escapar de míI know I let it get away from me
Tal vez haya otra oportunidad entre nosotrosMaybe there's another shot in us
Tal vez lo intentemos de nuevoMaybe we'll give it a go again
Tal vez lo intentemos de nuevoMaybe we'll give it a go again
Tal vez lo intentemos de nuevoMaybe we'll give it a go again
Lo siento por ser un idiotaI'm sorry for being an asshole
Por ser un idiotaFor being an asshole
Me equivoquéI fucked up
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be mine? Take me back, take me back
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía?Would you be mine?
¿Serías mía? Vuelve conmigo, vuelve conmigoWould you be mine? Take me back, take me back
¿Serías mía?Would you be mine?
Me equivoquéI fucked up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Hangs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: