Traducción generada automáticamente
I Watched All My Friends Fade Out
Good Hangs
Vi a todos mis amigos desvanecerse
I Watched All My Friends Fade Out
Hace mucho tiempoWay back
20082008
Carros llenosCars packed
Cuatro en la parte trasera, está bienFour in back, that's okay
Ventanas abajo, conduciendo sin rumboWindows down, drive around
Sin destino pero gritando con el breakdownNo destination but we're screaming with the breakdown
Se sentía como el cielo esas noches en el siete onceFelt like heaven those nights seven-eleven
En el skateparkAt the skatepark
Esperando adormecer la depresiónHoping to numb away the depression
En fiestas en casas abandonadas y huyendo de la policíaAt abandoned house parties and we're running from the cops
Pero la euforia se estaba desvaneciendoBut the high was wearing off
Nunca pensé que se detendríaNever thought that it would stop
Vi a todos mis amigos desvanecerseI watched all my friends fade out
Solíamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Salíamos todos los fines de semanaHung out every weekend
Tocaste fondo y luego todo se derrumbóYou hit the bottom thеn the bottom drops out
Las drogas que guardabasThe drugs you been keeping
Las usabas cada fin de semanaUse thеm every weekend
Estabas tirado en el pavimentoYou were strung out on the pavement
Adolescentes de secundaria emborrachándoseHigh school kids getting wasted
Los recuerdos se desvanecenThe memories all fade out
Historias que guardoStories that I'm keeping
Las contaré algún fin de semana (algún día)Tell them on the weekend someday (someday)
Empezaste a alejarteYou started to slip away
Desapareciste, no escuché nada durante díasDisappear didn't hear feels like for days
Esa cosa que compraste y luego vendisteThat stuff you bought and then you sold
Robaste al chico que conocía desde que tenía 10 añosStole the boy I knew since I was 10 years old
Se sentía como el cielo esas nochesFelt like heaven those nights
Siete once en el skateparkSeven-eleven at the skatepark
Esperando adormecer la depresiónHoping to numb away the depression
En fiestas en casas abandonadas y huyendo de la policíaAt abandoned house parties and we're running from the cops
Pero la euforia se estaba desvaneciendoBut the high was wearing off
Nunca pensé que se detendríaNever thought that it would stop
Vi a todos mis amigos desvanecerseI watched all my friends fade out
Solíamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Salíamos todos los fines de semanaHung out every weekend
Tocaste fondo y luego todo se derrumbóYou hit the bottom then the bottom drops out
Las drogas que guardabasThe drugs you been keeping
Las usabas cada fin de semanaUse them every weekend
Estabas tirado en el pavimentoYou were strung out on the pavement
Adolescentes de secundaria emborrachándoseHigh school kids getting wasted
Los recuerdos se desvanecenThe memories all fade out
Historias que guardoStories that I'm keeping
Las contaré algún fin de semana (algún día)Tell them on the weekend someday (someday)
Todavía pienso en él de vez en cuandoI still think about him now and then
¿Había algo que podría haber dicho?Was there anything that I could have said
Era joven y estaba metido en problemasI was young and over my head
Solo era un chico que no podía marcar la diferenciaI was just a kid who couldn't make a difference
Sintiéndome como una mierdaFeeling like a piece of shit
Que podría rendirme, seguir adelante y superarloThat I could give up and move on and get over it
Quizás lo vuelva a verMaybe I'll see him again
Contar historias algún fin de semanaTell stories on the weekend someday
Todavía pienso en él de vez en cuandoI still think about him now and then
¿Había algo que podría haber dicho?Was there anything that I could have said
Era joven y estaba metido en problemasI was young and over my head
Solo era un chico que no podía marcar la diferenciaI was just a kid who couldn't make a difference
Sintiéndome como una mierdaFeeling like a piece of shit
Que podría rendirme, seguir adelante y superarloThat I could give up and move on and get over it
Quizás lo vuelva a verMaybe I'll see him again
Contar historias algún fin de semanaTell stories on the weekend
Vi a todos mis amigos desvanecerseI watched all my friends fade out
Solíamos odiar dormirWe used to hate sleeping
Salíamos todos los fines de semanaHung out every weekend
Tocaste fondo y luego todo se derrumbóYou hit the bottom then the bottom drops out
Las drogas que guardabasThe drugs you been keeping
Las usabas cada fin de semanaUse them every weekend
Estabas tirado en el pavimentoYou were strung out on the pavement
Adolescentes de secundaria emborrachándoseHigh school kids getting wasted
Los recuerdos se desvanecenThe memories all fade out
Historias que guardoStories that I'm keeping
Las contaré algún fin de semanaTell them on the weekend someday
Las contaré algún fin de semanaTell them on the weekend someday
Las contaré algún fin de semanaTell them on the weekend someday



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Hangs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: