Traducción generada automáticamente

First Rate Town
Good Kid
Ciudad de Primera
First Rate Town
Esta es una ciudad de primeraThis is a first-rate town
Pero lo único que notas son las formas en que se estira demasiadoBut all you ever notice are the ways it's stretched too far
Y ha sido derribada, bueno, algunos de nosotros aún estamos aquí entre las cicatricesAnd it has been knocked down, well, some of us are still left here between the scars
Cuando miras alrededor, lo único que notas es que no puedes ver las estrellasWhen you look around, all you ever notice is you cannot see the stars
Esta es una ciudad de primera, una ciudad de primera, ya sabesThis is a first-rate town, a first-rate town you know
Simplemente no puedes ver muy lejosYou just can't see very far
Cuando se cerró la última puerta, empacaste tu ropaWhen the last door closed, you packed your clothes
Y volviste a MontrealAnd went back to Montreal
Dijiste: allí hacía más frío, hay un frío en el aireSaid: It was colder there, a chill hangs in the air
Te ayuda a olvidar todoIt helps you forget it all
Dejaste una estantería vacía que no llené hasta el otoñoYou left an empty bookshelf that I didn't fill till fall
Esta es una ciudad de primera, una ciudad de primera, ya sabesThis is a first-rate town, a first-rate town you know
Simplemente no puedes verla en absolutoYou just can't see it at all
Bueno, se desvanecerá como todo debeWell, it will fade as all things must
Te amé, pero no me amaste lo suficienteI loved you, but you didn't love me enough
El invierno llega, el auto se oxidaráWinter comes, the car will rust
Lo encenderé, luego siempre funcionará un poco malI'll start it up, then always run a little rough
Esta es una ciudad de primera y lo único que notasThis is a first-rate town and all you ever notice
Son las formas en que se estira demasiadoAre the ways it's stretched too far
Mantienen las tasas de mortalidad bajasThey keep the death rates down
Hace más frío que un invierno pasando en autos descongelándoseIt's colder than a winter spent in defrosting cars
Hablamos mucho de irnos, no pensé que llegarías tan lejosWe talked a lot of leaving, didn't think you'd get that far
Esta es una ciudad de primera, una ciudad de primera, ya sabesThis is a first-rate town, a first-rate town you know
Simplemente no puedes ver muy lejosYou just can't see very far



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: