Traducción generada automáticamente

Nomu
Good Kid
Nomu
Nomu
Quatre yeux entrelacés tracent quatre lignes séparéesFour eyes entwined draw four separate lines
Et aucune d'elles ne te désigneAnd none of them point to you
Un enchevêtrement de nœuds, je l'avoueA tangled mess of knots, I confess
Mais l'intention était là, je jure qu'on visait quelque chose qu'on pensait vraiBut the intent was there I swear we set out sights on something that we thought was true
Alors maintenant on reste là, à se regarderSo now we sit and stare across
Une surface s'étendant sur tout l'étatA surface spanning the whole state
Deux pieds entre nous, et des kilomètres de distanceTwo feet between, and miles apart
Pas de mots à dire, ça fait une semaine et on n'a toujours pas d'indiceNo words to speak, been here a week and still we haven't got a clue
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Chaque mot un monde à partEach word a world all of its own
Chaque pensée se résume à des gémissementsEach thought rendered only in groans
La syntaxe trébuche, la sémantique glisseThe syntax skips, semantics slip
Et ce qui reste, une fente grandissante d'un langage perdu, des jetons inconnusAnd what was left a growing cleft of language lost, tokens unknown
Alors je suppose qu'on a glissé à traversThen I guess we slipped right through
Et perdu tout sens en cheminAnd lost all meaning on the way
On s'est retrouvés un petit morceauWe ended up a tiny piece
De chaque partie de chaque cœur de chaque pierre de chaque tombeOf every part of every heart of every stone of every grave
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Un enchevêtrement de nœuds, je l'avoueA tangled mess of knots, I confess
Mais l'intention était là, je jure qu'on visait quelque chose qu'on pensait vraiBut the intent was there I swear we set out sights on something that we thought was true
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
S'il n'y a pas de cœur à avoirIf there's not a heart to have
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have
Tout s'effondre, il n'y a pas de cœur qui bat iciIt falls apart, there's not a heart to beat there
Tout s'effondre s'il n'y a pas de cœur à avoirIt falls apart if there's not a heart to have



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Kid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: