Traducción generada automáticamente

People Need People
Good Neighbours
La Gente Necesita Gente
People Need People
Uno, dos, tres, ¡vamos!One, two, three, go
Cada noche, en mi menteEvery night, in my mind
Deslizándome, deslizándomeSlipping under, slipping under
En mi cabeza, ¿les importa?In my head, do they care?
¿Alguna vez se lo preguntan?Do they ever even wonder?
¿Se lo preguntan?Do they wonder?
Abre la puerta y deja brillar tu oscuridadOpen up the door and let your darkness shine
Habla de tus sentimientos, si quieres llorarTalk about your feelings, if you wanna cry
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente'Cause people need, the people need, the people
Construyámonos unos a otros hasta que toquemos el SolBuild each other up until we hit the Sun
Habla de las sombras que han venido y se han idoTalk about the shadows that've come and gone
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, síNa-na-na, na-na-na, yeah
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, síNa-na-na, na-na-na, yeah
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
No, nunca va a mejorarNo, it's never getting better
Cuando estás mejor soloWhen you're better off alone
Porque estás esperando el clima, en medio de la tormenta'Cause you're waiting on the weather, in the middle of the storm
Cariño, he sido una islaHoney, I have been an island
Cuando pensé que se alejaronWhen I thought they broke away
Soy la razón por la que estaban a la derivaI'm the reason they were drifting
Ahora quiero quedarmeNow I want to stay
Abre la puerta y deja brillar tu oscuridadOpen up the door and let your darkness shine
Habla de tus sentimientos, si quieres llorarTalk about your feelings, if you wanna cry
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente'Cause people need, the people need, the people
Construyámonos unos a otros hasta que toquemos el SolBuild each other up until we hit the Sun
Habla de las sombras que han venido y se han idoTalk about the shadows that've come and gone
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, síNa-na-na, na-na-na, yeah
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Na-na-na, na-na-na, síNa-na-na, na-na-na, yeah
Porque la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita, la gente necesita'Cause people need, the people need, the people need, the people need
Cuando llueve, ¡se viene con todo!When it rains, it fucking pours
Sé un faro en la orillaBe a lighthouse on the shore
Estaré esperando a tu ladoI'll be waiting by your side
Estaré esperando a tu ladoI'll be waiting by your side
Sé el rebelde en fugaBe the maverick on the run
Cuando estés mirando al SolWhen you're staring at the Sun
Te traerán de vuelta a la vidaThey will bring you back to life
Te traerán de vuelta, te traerán de vuelta a la vidaThey will bring you back, bring you back to life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Neighbours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: