Traducción generada automáticamente
Chiisana Heya
Good On The Reel
Pequeña habitación
Chiisana Heya
Hoy de alguna manera, la luz del sol de la mañana ilumina intensamente la pequeña habitaciónKyō wa nandaka asa no hizashi ga yakeni mabushiku chīsana heya o terasu
Con ojos somnolientos finalmente levanto mi cuerpo y abro las cortinasNetoboke me de yatto okoshita karada kāten o akete miru
Mirando la foto del calendario colgada en la pared de ayer, piensoKinō kabe ni kazatta karendā no shashin o nagamete omou
A pesar de que hay muchos lugares a los que quiero ir, aún asíIkitai basho nante ikutsu mo aru no ni sorenanoni mata
Mañana también vendrá, hoy también iré dentro de esta estrecha y desordenada habitaciónAshita koso hatte kyō mo iku chirakaru semai heya no naka
Finalmente decidí qué ponerme, fue bueno que finalmente se despejaraTama tte shimatta sentakubutsu hisashiburini harete yokatta
Mañana también vendrá, hoy también iré a lugares a los que parece imposible llegarAshita koso hatte kyō mo iku tadoritsuke-sō mo nai basho mo
Si mañana llega, sería genial apuntar hacia alláAshita ga kite kurerunara mezashite mo ī yo ne
Vamos a caminarArukou
Hoy de alguna manera, el cielo del atardecer ilumina intensamente la pequeña habitaciónKyō wa nandaka yūyake sora ga yakeni mabushiku chīsana heya o terasu
Sosteniendo mis rodillas, me siento como si hubiera sido dejado solo en el mundoHiza o kakaete itara sekai ni hitori torinokosa reta yō
La carta que alguna vez escribí sigue sin ser enviada, durmiendo en lo profundo del cajónItsuka kaita tegami wa dasazu jimaide hikidashi no oku nemuru
El sol poniente que se eleva es tan hermoso que abro la puertaAgarikonda yūhi ga anmari kireide doa o aketa
Mañana también vendrá, hoy también iré en el puente de un camino familiarAshita koso hatte kyō mo iku kayoi nareta michi no hashi de
Sin darme cuenta, florecieron violetas, realmente te esforzaste en julioItsunomanika saite ita sumire amatsudzuki de yoku ganbatta ne
Mañana también vendrá, hoy también iré, incluso si las cosas no salieron bienAshita koso hatte kyō mo iku umaku ikanakatta koto mo
Si mañana llega, siento que podré hacerloAshita ga kite kurerunara deki-sōna ki ga suru nda
Vamos a caminarArukou
La luz se enciende en innumerables ventanasMusū no mado ni akari ga tomotte iku
Estabas allí, ¿verdad? Estabas viviendo, ¿verdad?Soko ni itanda ne ikiteita nda ne
Mañana también vendrá, hoy también iré por un camino completamente oscuro de regreso a casaAshita koso hatte kyō mo iku sukkari kurai kaerimichi
Una sola farola brillante ilumina el camino parpadeanteKire kakatta gaitō ga hitotsu chikachika to yomichi o terasu
Mañana también vendrá, hoy también iré dentro de esta estrecha y desordenada habitaciónAshita koso hatte kyō mo iku chirakaru semai heya no naka e
Porque mañana vendrá, descansa tranquilo y nuevamente hoyAshita wa kite kurerukara anshin shite mata kyō mo
Buenas nochesOyasumi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: