Traducción generada automáticamente
Eternal Sunshine
Good On The Reel
Eterno resplandor
Eternal Sunshine
Al final, en medio del sueño, no puedo recordar el título de la películaKekkyoku tochū de nemutte shimatta eiga no taitoru omoidasezu
Mirando hacia arriba en el pequeño parque enfriado por el azulAo sameta chīsana kōen irikunda eda o aogu
La cadena del columpio estaba fría, el cielo estaba aún más fríoBuranko no kusari wa tsumetakatta sora wa motto tsumetakatta
Antes de la cita, una voz nostálgica me llamaba un poco antesMachiawase yori sukoshi hayaku boku o yobu natsukashī koe
Después de tanto tiempo, te reíste como si nada hubiera cambiadoHisashiburi ni atta kimi wa kawaranai yō ni waratta
Eterno resplandor, como si nada hubiera pasadoEtānaru sanshain nani mo nakatta yō ni
Eterno resplandor, como si nos hubiéramos amadoEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Eterno resplandor, tú riendoEtānaru Sanshain waraikakeru kimi ga
Fue muy tristeTotemo kanashikatta
Fue muy tristeKanashikatta
'Después de tanto tiempo', intercambiamos palabras, pero algo en nuestras bocas no encajaba`Hisashiburida ne.' Tte kawashi atta kuchimoto ga doko ka gikochinakatta
La flor de loto cortada por error se balancea en un viento inquietoBachigai ni kireina suisen fuan-gena kaze ni yureru
A pesar de que nos reíamos juntos, a pesar de que jugábamos juntosAn'nani futari wa warai atte an'nani futari wa fuzake atte
A pesar de que estábamos juntos, la conversación no continuabaAn'nani issho ni ita no ni tsudzukanai kaiwa no naka
Eterno resplandor, como si nada hubiera pasadoEtānaru Sanshain nani mo nakatta yō ni
Eterno resplandor, como si nos hubiéramos amadoEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Eterno resplandor, tú cortando tu cabelloEtānaru Sanshain kami o kitta kimi ga
Fue muy tristeTotemo kanashikatta
Fue muy tristeKanashikatta
Al final, al despertar en medio del sueño, estabas llorandoKekkyoku tochū de nemutte shimatta okitara kimi ga naiteita
¿Por qué? ¿Por qué te pusiste a llorar de repente?Nande ne chatta no? Nante sugu ni mata waratte ita
Estabas riendoWaratteita
Eterno resplandor, como si nada hubiera pasadoEtānaru Sanshain nani mo nakatta yō ni
Eterno resplandor, como si nos hubiéramos amadoEtānaru Sanshain aishiatta yō ni
Eterno resplandor, tú riendoEtānaru Sanshain waraikakeru kimi ga
Fue muy tristeTotemo kanashikatta
Fue muy tristeKanashikatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: