Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ichi ni Tsuite
Good On The Reel
Sobre Uno y Dos
Ichi ni Tsuite
No es algo que esté en el fondo del cajón
ひきだしの奥なんかじゃない
Hikidashi no oku nanka janai
No es algo que esté detrás de la cortina
カーテンの裏なんかじゃない
Kāten no ura nanka janai
No es ese tipo de lugar
そんなとこじゃない
Son'na toko janai
Alguna vez olvidado en el salón de clases
いつか教室におきわすれた
Itsuka kyōshitsu ni okiwasureta
Alguna vez olvidado en el órgano
いつかオルガンにおきわすれた
Itsuka orugan ni okiwasureta
En lo más profundo del bolsillo lleno
詰め込みすぎたポケットの奥に
Tsumekomi sugita poketto no oku ni
Encuéntrame rápido, ¿vale?
ぼくをみつけてねはやく
Boku o mitsukete nē hayaku
Las manecillas que no se detienen a mi alrededor
右まわりの針はとまらない
Migi mawari no hari wa tomaranai
Encuéntrame rápido, ¿vale?
ぼくをみつけてねはやく
Boku o mitsukete nē hayaku
Antes de que pueda recordarme a mí mismo
ぼくがぼくをまだおもいだせるうちに
Boku ga boku o mada omoidaseru uchi ni
Corro desde un buen lugar
よーいどんではしりだす
Yo ̄ i don de hashiridasu
Ya no puedo detenerme
もうとまることはできない
Mō tomaru koto wa dekinai
Incluso si me detengo al principio
はじまりでつまづいてもう
Hajimari de tsuma dzuitatte mō
No retrocederé
ひきかえせはしないんだ
Hikikaese wa shinai nda
No es algo que esté entre los estantes
ほんだなのすきまなんかじゃない
Hondana no sukima nanka janai
No es algo que esté debajo de la mesa
テーブルのしたなんかじゃない
Tēburu no shita nanka janai
No es ese tipo de lugar
そんなとこじゃない
Son'na toko janai
Alguna vez olvidado en el palacio
いつか校庭におきわすれた
Itsuka kōtei ni okiwasureta
Alguna vez olvidado en el columpio
いつかぶらんこにおきわすれた
Itsuka buranko ni okiwasureta
Iluminado por la luz de antaño
いつかの光でてらしてあげる
Itsuka no hikari de terashite ageru
Encuéntrame rápido, ¿vale?
ぼくをみつけてねはやく
Boku o mitsukete nē hayaku
La cuenta regresiva no se detiene
カウントダウンはとまらない
Countdown wa tomaranai
Encuéntrame rápido, ¿vale?
ぼくをみつけてねはやく
Boku o mitsukete nē hayaku
Antes de que me rinda a mí mismo
ぼくがぼくをまだあきらめないうちに
Boku ga boku o mada akiramenai uchi ni
Corro desde un buen lugar
よーいどんではしりだす
Yo ̄ i don de hashiridasu
El sonido de los zapatos resonando en la pista
グラウンドにひびくくつのおと
Guraundo ni hibiku kutsu no oto
Mis rodillas que se detuvieron al principio
はじまりでつまづいたひざは
Hajimari de tsuma dzuita hiza wa
Corren sin preocuparse
気にもとめずはしるんだ
Ki ni mo todomezu hashiru nda
Corro desde un buen lugar
よーいどんではしりだす
Yo ̄ i don de hashiridasu
El sonido de la campana de la tarde no se escucha
夕方のチャイムはきこえない
Yūgata no chaimu wa kikoenai
Nuestras voces resuenan alegremente
ぼくらの声はたからかに
Boku-ra no koe wa takaraka ni
Riendo de mí que no puede avanzar
ふみだせないぼくをわらうんだ
Fumidasenai boku o warau nda
Intenté seguir las cicatrices nostálgicas con mis dedos
なつかしいきずあとをゆびでなぞってみた
Natsukashī kizuato o yubi de nazotte mita
Yo también me reí de mí mismo de nuevo
ぼくもまたぼくにわらいかえした
Boku mo mata boku ni waraikaeshita




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: