Traducción generada automáticamente
North Pole
Good On The Reel
Polo Norte
North Pole
Las palabras que no dije todavía esperan en algún mar de siempreIenakatta kotoba wa ima mo itsuka no umi de deban o matsu
Se balancean como si no desaparecieran en el sonido de las olas que arrastran la arenaSuna o hikizuru namioto ni kienai yō ni yurete iru
El sonido de la campana del tren convierte la multitud de siempre en un paisajeDurando no oto ga itsumo no yō ni narenai hitogomi o keshiki ni suru
Y finalmente puedo aceptar el mundoSoshite boku wa sekai o yatto ukeireru koto ga dekiru noda
En la floristería frente a la estación, vi un nórdico de ocho pisosEkimae no hanaya de mikaketa hachiue no nōsupōru
Decidí entregar mi vida de 120 yenes, criada con cuidadoTaisetsu ni sodate rareta 120-en no inochi o yuzuriukeru koto ni shita
Las pequeñas flores en la bolsa de cerveza parecen a punto de caer, así que estoy preocupadoBinīru-bukuro no chīsana hana ga taore-sōde shinpaidakara
Hoy, vamos a volver lentamente, a casaKyō wa yukkuri kaerou kaerou
Caminando nuevamente por las calles llenas de ruido entre la tienda de conveniencia y la vía del trenKonbini to senro no ma no gatagata michi o kyō mo aruku
La calle principal donde la gente va y viene siempre está bloqueadaHito ga ikikau ōdōri wa itsumodōri sakete iru
Aunque me crucé con alguien, seguí mi camino sin rumboNanijin to surechigatta to shite mo tōrisugite wa heikōsen
La flor blanca sigue balanceándose sin cambiar en la punta de la hojaShiroi hana wa sō mo kawarazu hochō ni awa sete yurete iru
En la floristería frente a la estación, vi un nórdico de ocho pisosEkimae no hanaya de mikaketa hachiue no nōsupōru
Aunque nos encontramos en un lugar que no deseábamos, solo sabemos vivirIkitsuku saki ga don'nani nozomanai bashodeatte mo ikiru koto shika shiranai
Una gran flor se hunde en el grupo de edificios, parece solitaria, así que estoy preocupadoBiru-gun ni shizumu ōkina hana ga sabishi-sōde shinpaidakara
Me derrito completamente en un pequeño nórdico divertidoZattō ni toketa chīsana boku wa tanoshi-sōna nōsupōru to
Hoy, vamos a volver lentamente, a casaKyō wa yukkuri kaerou kaerou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: