Traducción generada automáticamente
Petri Cole
Good On The Reel
Petri Cole
Petri Cole
En la azul y despejada atmósfera al final no pude dormir a las 6Asagata no aoi kūki kekkyoku nemurenakatta 6-ji
Olvidé en el segundo estante vacío el pañuelo de mariposa y me fuiKarappo ni natta 2-dan-me no tana wasurete itta chōchō no piasu
El olor a lluvia estaba presenteAme no nioi ga shita
En el tren descendente de la tarde quiero sentarme en la estación finalYūgata no kudari densha suwaritaikara kakueki teisha
Avanzando sin cambios, la vida cotidiana avanza sin pausa y cambia de escenarioKawaribae mo naku susumu nichijō taema naku utsurikawaru shōsetsu
El olor a lluvia estaba presenteAme no nioi ga shita
En la estación de transferencia, un niño rompió un paraguas y se rióTsūgaku-ji de otokonoko ga oreta kasa de waratta
El asfalto mojado olía a algo parecido a un giro y se rióNureta asufaruto wa māgarin mitaina nioida to waratta
Algún día buscaré de nuevo el tesoro que perdíItsuka shitsu kushita takaramono mō sagasu koto wanaidarou
Pisando cosas hermosas, caminaré lentamente, lentamenteKireina mono o fuminijitte yukkuri yukkuri aruite iku
Las canicas que solía coleccionar ya no brillan másAtsumete ita bī-dama wa ima ja mō hoshi gattari shinai
En la nostalgia y la tristeza, el olor a lluvia estaba presenteNatsukashisa to sabishisa no yoko de ame no nioi ga shita
La vida nocturna de repente se acerca al amargo almuerzoYorugata no hidoi seikatsu itsunomaniyara chikadzuku arāmu
Solo con tenerlo encendido, no elegí un programa de noticias tranquilizadoras en la televisiónTsukete iru dakede anshin'na terebi erabanakatta nyūsu bangumi
El olor a lluvia estaba presenteAme no nioi ga shita
En la estación de transferencia, un niño rompió un paraguas y se rióTsūgaku-ji de otokonoko ga oreta kasa de waratta
Si tienes la garganta seca, inclínate hacia arriba y bebe la lluvia y se rióNodo ga kawaitanara ue o muite ame o nomu nda to waratta
¿Algún día olvidaré el tesoro que perdí?Itsuka shitsu kushita takaramono mō wasurete shimau no ka na
Pisando cosas hermosas, caminaré lentamente, lentamenteKireina mono o kaiasatte yukkuri yukkuri aruite iku
Las canicas que solía coleccionar ya no brillan másAtsumete ita bī-dama wa ima ja mō kagayaite inai
En la nostalgia y la tristeza, el olor a lluvia estaba presenteNatsukashisa to sabishisa no yoko de ame no nioi ga shita
En la estación de transferencia, un niño rompió un paraguas y se rióTsūgaku-ji de otokonoko ga oreta kasa de waratta
Recordando mi apodo de la infancia cuando me perdí, se rióShitsu kushite iku boku no kodomo no koro no adana o yonde waratta
El olor a lluvia estaba presenteAme no nioi ga shita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: