Traducción generada automáticamente

Save The Children
Good Riddance
Salvar a los niños
Save The Children
No soy de los que viven o mueren solosNot the one to live or die alone
O mantienen una cadena alrededor del teléfonoOr keep a chain around the telephone
Si hay una fortuna a mi alcance, sería un crimenIf there's a fortune at my fingers it'll be a crime
Derribado en el sucio sueloStruck down on the dirty floor
Diez cerraduras en la puerta del sótanoTen locks on the cellar door
No he dormido por semanas y estoy bienI haven't slept for weeks and I'm doing fine
En un mundo mejor salvaría a los niños en el extranjeroIn a better world I'd save the children overseas
En otra vida jugaría a ser un dios más cruelIn another life I'd play a meaner brand of god
Tan buenas intenciones nunca destacando en primer planoSuch good intentions never standing in the fore
Y juro que soy yo quien nunca se rindeAnd I swear it's me never letting go
No puedes fallar si nunca has intentadoYou can't fail if you've never tried
Agachado desde la vista exteriorCrouched down from the view outside
Pasos en sincronía con un corazón que lateFoot steps in time with a ticking heart
Tan cansado de los días interminablesSo tired of the endless days
Pago por mis formas egoístasPayback for my selfish ways
Se siente como si hubiera perdido antes de siquiera empezarFeels like I've lost before I even start



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Riddance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: