Traducción generada automáticamente

Fear Of Jesus
Goodbye June
Miedo de Jesús
Fear Of Jesus
Estoy un poco inquietoI'm a little uneasy
Las decisiones lamentables me han llevado a un lugar al que nunca quise irRegretful decisions have got me somewhere I never wanted to go
Extraño a mi familiaI miss my family
Extraño esa sensación de alguien ahí fueraI miss that feeling of somebody out there
Mirándome donde voyWatching me where I go
Solía temer a Jesús en aquel entoncesI used to fear Jesus back then
Y mamá solía tomarme la manoAnd mama used to hold my hand
Pero ahora solo corroBut now I just run
¿No te quedas y conduces por mí?Won’t you stay and drive for me?
Mi corazón necesita pensar en voz altaMy heart needs to think out loud
Sí, caminos dorados, eran mi misiónYeah golden roads, they were my mission
Ojos entrecerrados No puedo ver un resplandorSquinted eyes I can’t see a glow
Como regla romana, como ambición jovenLike roman rule, like young ambition
Me persigue sin finIt chases me to no end
Solía temer a Jesús en aquel entoncesI used to fear Jesus back then
Y mamá solía tomarme la manoAnd mama used to hold my hand
Pero ahora solo corroBut now I just run
Solía temer a Jesús en aquel entoncesI used to fear Jesus back then
Y mamá solía tomarme la manoAnd mama used to hold my hand
Pero ahora sigo corriendoBut now I still run
Echo de menos esos viejos asientos de la iglesiaI miss those old church seats
Traerme de rodillasBringing me down to my knees
BajarmeBringing me down
Dime por qué necesito una sustancia para dormir?Tell me why I need a substance to sleep?
Pero yo solía temer a Jesús en aquel entoncesBut I used to fear Jesus back then
Y mamá solía tomarme la manoAnd mama used to hold my hand
Pero ahora solo corroBut now I just run
Solía temer a Jesús en aquel entoncesI used to fear Jesus back then
Y mamá solía tomarme la manoAnd mama used to hold my hand
Pero ahora solo corroBut now I just run
Echo de menos esos viejos asientos de la iglesiaI miss those old church seats
Traerme de rodillasBringing me down to my knees
BajarmeBringing me down
Dime por qué necesito una sustancia para dormir?Tell me why I need a substance to sleep?
Echo de menos esos viejos asientos de la iglesiaI miss those old church seats
Traerme de rodillasBringing me down to my knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goodbye June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: