Traducción generada automáticamente

Gutta Butta
Goodie Mob
Mantequilla de la Calle
Gutta Butta
Yo, lo haremos asíYo, we gon do it like this
Directo desde las partes... que desprecianStraight out the parts. . . that they disregard
Nunca considerado... okNever considered . . . ok
Ahora no te enojes, hermano, alégrateNow don't get mad, nigga get glad
Goodie tiene esas bolsas de basura nuevas... dagGoodie got them brand new trash bags . . dag
Y saben dónde tirar ese traseroAnd they know where to dump that ass
En la sillaIn the chair
El río hoochie con el resto de los chicosThe hoochie river with the rest of the kids
Que hacían negocios fuera de la familiaThat did business outside la familians
Haciéndote tocarGettin ya touched
Por el corteDown the cut
Porros asándose a través de bolsitas de téBlunts roastin whole through tea bags
Soltando burbujas por el lado equivocadoBlowin bubbles out the wrong end
Barro en tus montones de hecesMud in your stool piles
Ardiendo más que Dust ValleyFlamin hotter than Dust Valley
La puerta de entrada a donde sea que tu enfermo deseo te lleveThe gateway to where ever your sick tickle desire
Los gángsters de este otro sigloThe gangsters of this other century
Transformando a los estafadores y jugadores en mariconesTransforming hustlers and players into sissies
Así que flaco goodieSo slim goodie
No quieres a ningún chico drogadictoYou don't want no drug boy
Te dejará descalza y embarazadaHe'll leave you barefooted and pregnant
No te pongas demasiado cómodaDon't get too comfortable
No estarás aquí por mucho tiempoYou ain't gon be here too long
Los G's son encerrados y mueren (limpios)G's get locked up and die (clean)
La mayoría yacen en su propio hogar surrealistaMost lie in they own surreal home
Confía en el árbol en el mapaTrust the tree on the map
Este individuo pensaba que era el Ángel de la MuerteThis one individual thought he was the Grim Reaper
Hinchado, nadie podía tocar su peloSwole, couldn't nobody put a finger on his naps
Ahora está debajo del puente apestandoNow he up under the bridge stankin
En su traje de cumpleañosIn his birthday suit
Solía gritar siempre sobre cómo iba a hacerle a un hermano (¡cógelo!)Used to always holler about how he was gon do a brother (get him!)
Le ganó a la línea de golpe, ¿uno?Beat him to the punch-line, one ?
Siendo forzado a jubilarse temprano a los 26 añosBeing forced into early retirement at the age of 26
Las palmas se sienten como ladrillos - pelándose por distribuir crackPalms feel like bricks - peeling from distributing crack
Los ladrones de migajas y los tragones de mocos luchanCrumb snatchers and goo-gobblers struggle
Por mantenerse en la cima de las dunas de arenaTo stay on top of sand dunes
Porque las bocas nacen con cucharas de plataCause mouths born with silver spoons
Haz tu cama, tienes que dormir en ellaMake your bed you gotta sleep in it
Pero las apuestas hechasBut stakes made
El bicarbonato de sodio mantuvo las rodillas limpiasBaking soda kept the knees clean
Estrecho como una quebradaNarrow like a ravine
? cayó buenas noticias? fell good news
Último hoyo, chaqueta verde puesta, cuerpo en dosLast hole, green jacket worn, body in two
Dejado por oh-noLeft by oh-no
El alma se ha ido, desapareció como la dunaSoul been gone, disappeared like the dune
Una vez que la temperatura subeOnce the temperature rise
Pero estoy con mi Señor (señor)But I'm with my Lawd (lord)
?Por favor, sémola, todavía se venden?Please grits, still ship
La mitad de las pipas se están vendiendo en tiendas de convenienciaHalf the pipes are gettin sold out convienience stores
¿Dónde estás ahora?Where ya at now?
Viniendo por ahí tratando de olfatear sonidosComming around trying to sniff out sounds
Bien redondeado te mantuvo estrictamente enraizado para tu oídoWell rounded kept you strictly grounded for your ear
Los perros se están acercando al ? ahora, ¿puedes oír?The dogs are gettin closer to the ? now can you hear?
Huelo miedo y aunque tus ojos estuvieran cerradosI smell fear and even if your eyes was closed
Tu trasero no podría atrapar tu lágrimaYour ass couldn't catch your tear
Mentiras, pajitas, espejos y platosLies, straws, mirrors and plates
Monedas, dieces, cincuentas y pastelesNicks, dimes, fifties, and cakes
¿Por qué no puedo escaparWhy can't I escape
De estas mentiras, pajitas, espejos y platos?These lies, straw, mirrors and plates?
En la tierra de los jacks tengo mis actos sobre las vías con montonesIn the land of jacks I got my acts over the tracks with stacks
Sobre el mapa en la bóvedaUpon the map in the vault
Donde este gato intenta olfatearmeWhere this cat's trying to sniff me out
Estoy en los bosques del suroeste trabajando por todas partesI'm in the southwest woods working all about
Travesuras de papel, nunca lastimaron a esos hermanos para obtenerPaper capers, never hurt them brothers to obtain
Si no puedo contenerme porque algunos de estos negros están esnifando cocaínaIf I can't refrain cause some of these niggaz snortin cain
Y realmente no saben hacia dónde irAnd really don't know which way to go
Confundidos, abusarás de cualquiera por una dosisConfused, you'll abuse anybody for a fix
Los golpes van por diez dólares, van por 20 y son buenos y abundantesHits go for ten bucks, go for 20 and they good and plenty
Bolsas gordas como ?Maggies? muffinFat baggies like ?Maggies? muffin
Donde el chico hace el rellenoWhere the kid do the stuffin
Tontos de estos jóvenes negros mirándomeSilly of these young niggaz watching me
Mientras convierto cifras en solitarioAs I turn figures into solitare
Enrollo mi cabello (en el sur)Twirl up my hair (down south)
Rezo a Dios para no tener que hacerlePray to God I don't have to do him
Como si nunca hubiera sabido o no tuviera ni idea de quién erasLike I never knew or had no clue to who you was
Porque, cara a cara con una cicatriz grabada en su mejilla izquierdaCuz, face to face with a scar engraved upon his left cheek
Por así decirlo, ? como un ícono cuando se acercaba a mi mosseSo to speak, ? like a icon when it was done to approach my mosse
Estar en ese Rossie como The ClickBe on that Rossie like The Click
Así que me mantengo listo para el combate y veo a los ricos enriquecerse con esoSo I stay ready for combat and watch the rich get rich off it
CoroChorus
Hermano, no soy nada, solo sé rimar un pocoNigga I ain't shit, I just know how to rhyme a little bit
Por favor, sigo intentando meter mi gordo trasero donde quepaNigga please, I'm still trying to squeeze my fat ass in where I fit
Ahora tengo un poco de dinero, pero no es tanto másNow I got a little dough, but it ain't that much mo
que cualquier otro negro que conozcothan every other nigga I know
Todos seguimos siendo pobresWe all still po
No vendo drogas (¿qué haces?)I don't sell dope (what you doin?)
Vendo esperanzaI sell hope
Si quieres medirme, hermano, entonces usa un alcanceYou wanna size me up my nigga then wear a scope
Porque me verás en MLK y en la televisiónCause you gon see me on MLK and on T.V.
No tengo miedo, hermano, nací para esperar aquíI ain't got no fear, my nigga I was born to wait right here
Una noche tarde estaba en un Acura blanco perla LegendarioLate one night I was in a pearl white Acura Legendary
Tengo esa cosa conmigo porque es necesarioI got that thang with me cause it's necessary
Mierda, solo estaba conduciendoShit, I was just ridin
Ni siquiera pensaba en chocarWasn't even thinking'bout collidin
Pero seguía viendo las mismas luces delanteras pasando señales de alto y semáforos en rojoBut I kept seeing the same headlights running stop signs and red lights
Me preparé para morir si era mi momento de irmeI don't prepared myself to die if it's my time to go
Dijo 'sabes lo que es, lo has visto antes'He said "you know what it is, you done seen it before"
Es triste, por supuesto que estaré enojadoThis sad, of course I'ma be mad
Bueno, puedes tenerlo maldición si tanto lo quieresWell here you can have it god damnit if you want it that bad
Intentarías quitarme algo, hermano, no soy una estrellaYou would try to take from me, my nigga I ain't no star
Valoro más nuestras vidas que este autoI value both of our lives more than this car
Eres afortunado, negro, solía ser túYou lucky nigga, I used to be you
Mierda y te haría un agujero en el pecho por el que alguien pudiera verShit and I'd bust a hole in your chest somebody could see through
Ahora recuerda, mierda, podrías haber muerto esta nocheNow remember, shit, you could've died tonight
Y yo habría estado en lo correctoAnd I would've been in the right
Ni siquiera estoy enojado, solo podrías dejarme en casaI ain't even pissed you could just drop me off at the house
Porque realmente no estoy muriendo por nada como estoCause I ain't really dying by nothin like this
Je-je-je-je-je-jeHe-he-he-he-he-he
Todo bien, hermano, solo podrías dejarme en casaEverythang cool my nigga, you could just drop me off at the house
¿Entiendes?Knahmsayin?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goodie Mob y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: