Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.682

Soul Food

Goodie Mob

Letra

Nourriture de l'âme

Soul Food

Mon vieux pote du coinMy old boy from the point
Mais je viens du Sud-Ouest et de temps en tempsBut I'm from Southwest and every
Je suis mis à l'épreuveNow and then I get put to the test
Mais je ne peux pas être arrêtéBut I can't be stopped
Car je dois réussir, pas d'arme à feuCause I gotta come true ain't got no gun
Mais j'ai ma bandeBut I got my crew
Je ne suis pas là pour le conflit, je ne mange pas de steakDidn't come for no beef cause I don't eat steak
J'ai une assiette de nourriture de l'âme, poulet, riz et sauceI got a plate of soul food chicken, rice and gravy
Pas trop couverteNot covered in too much
Je bois un verre de punch, tropicalDrinking a cup of punch, tropical
Chaque dernier jeudi du moisEvery last Thursday of the month

Papa mettait des gruaux chauds sur ma poitrine le matinDaddy put tha hot grits on my chest in tha morning
Quand j'étais malade, Mary avait la soupe chaude qui bouillaitWhen I was sick Mary had tha hot soup boiling
Je ne savais pas pourquoi mais c'était si bonDidn't know why but it felt so good
Comme des gaufres le matinLike some waffles in that morning
Je retourne dans les boisHeaded back to tha woods
Maintenant je suis plein comme un ticNow I'm full as tick
J'ai de la soul à fond dans la cassetteGot some soul on blast in tha cassette
Nourriture pour mon cerveauFood for my brain
Je n'ai pas encore arrêté d'apprendreI haven't stopped learning yet
Ailes chaudes de Mo-JoesHot wings from Mo-Joes
J'ai le front qui transpireGot my forehead sweating
Céleri et fromage bleu sur mon menu ensuiteCelery and blue cheese on my menu next

Le Southern Fry ne me laisse pas rester tranquilleSouthern Fry won't allow my body to lie still
Des gars au visage tiré m'entourent comme un cancerTied face goons surround me like cancer drill
Moi avec des obstacles de seconde mainMe with second-hand obstables
Mais, juste pour aggraver les chosesBut, only to make matters worse
En plus, je me fais exploiter par cette dame temporaire JackiePlus I'm getting pimped by this temp lady Jackie
De l'agence Optima, figure-toi qu'elle rigoleFrom Optima staffing figure laughing
Ferme-la clown, ne me parle pasShut up clown don't talk to me
Comme ça, en ayant l'air stupide, bien sûrLike that looking stupid of course
Vivant au jour le jour et tu n'es pas durLiving day by day and you ain't hard
Truc, tu dis quoi ?Trick hell you say?

C'est une telle bénédiction quand mes yeuxIt's such a blessing when my eyes
Peuvent voir le lever du soleilGet to see the sun rise
Je suis prêt à commencerI'm ready to begin
Une autre chance de m'éloigner d'où j'ai étéAnother chance to get further away from where I've been
Mais je n'oublierai jamaisBut I'll never forget
Tout ce que j'ai traversé, j'apprécie la merdeEverythang I went through I appreciate the shit
Parce que si j'avais pris le chemin facileBecause If I hada went and took the easy way
Je ne serais pas le mec fort que je suis aujourd'huiWouldn't be the strong nigga that I am today
Tout ce que j'ai faitEverythang that I did
Différentes choses qu'on m'a ditesDifferent thangs I was told
Se sont juste retrouvées être de la nourriture pour mon âmeJust ended up being food for my soul

Viens chercher ta nourriture de l'âme, eh bien eh bienCome and get yo' soul food, well well
Bonne vieille nourriture de l'âme, d'accordGood old-fashioned soul food, all right
Tout est gratuitEverythang is for free
Aussi bon que ça peut l'êtreAs good as it can be
Viens prendre de la nourriture de l'âmeCome and get some soul food

Dimanche matin, où tu es ?Sunday morning where you reating at?
Je suis au 1365 Wichita DriveI'm on 1365 Wichita Drive
Le vieux oiseau travaille sur le feuOle' burd working the stove ride
Les églises plongent le poulet dans la graisse d'hierChurches dropping chicken in yesterday's grease
Ça ne va pas avec ce quart de Mickey'sDidn't go together with this quart of Mickey's
La nuit dernière, la gueule de bois d'un bon momentLast night hanging over from a good time
Ouais, le bœuf est moins cher maisYeah beef is cheaper but
C'est bourré de "colorant rouge" entre deux morceaux de painIt's pumped with "red dye" between two pieces of bread
Shawty a l'air bien avec ses jambes poiluesShawty look good with dem hairy legs
J'aimerais pouvoir la découper mais, mon ventre passe avant le sexeWish I could cut her up but, ma stomach come before sex
Une maison pleine de filles, quel est l'ingrédientA house full of hoes now what's the ingredient
Spaghetti plus son flux mensuelSpaghetti plus her monthly flow

Ils savent qu'ils rendent ça difficile dans la courThey know they making it hard on the yard
Fuck Chris Darden, fuck Marcia ClarkFuck Chris Darden, fuck Marcia Clark
Nous prenant quand nous sommes sous les projecteurs pour une blagueTaking us when we're in the spotlight for a joke
Changeant de jour en jour, je vois que ça devient plus grand dans mon coinChanging by the day I see it's getting bigga in my square
Regardant Lenox de l'extérieurLooking at Lenox from the outside
Avec un regard, pas d'argent pour entrerWith a stare no money to go inside
Tameka et Tiffany dehors, en train de tripoterTameka and Tiffany outside tripping
Et de sauter à la corde sur les beats de ma jeepAnd skipping rope to the beats from my jeep
Alors que je parle, quoi de neuf depuis le siège conducteurAs I speak wuz up from the driver seat

Une bonne portion de poulet fritA heaping helping of fried chicken
Macaroni au fromage et chou friséMacaroni and cheese and collard greens
Trop gros pour mes jeansToo big for my jeans
De la fumée s'échappe sous le couvercle de la casseroleSmoke steams from under the lid that's on the pot
Je n'ai jamais eu beaucoup, mais je suis reconnaissant pourAin't never had a lot, but thankful for
Le peu que j'aiThe little that I got
Pourquoi pas être ?Why not be?
La restauration rapide me fait sentir maladeFast food got me feeling sick
Ces crackers pensent qu'ils sont malinsThem crackers think they slick
En essayant de rendre cette merde abordableBy trying to make this bullshit affordable
Je remercie le Seigneur que ma voix ait été enregistrableI thank the Lord that my voice was recordable

(Viens chercher ta nourriture de l'âme, eh bien, eh bien)(Come an get your soul food, well, well)
Attends C, c'est ce que j'écrisHold up C it's what I write
Et Miss Lady fait comme si on était en prisonAnd Miss Lady acting like we in jail
Dit qu'elle n'a pas de hush puppies supplémentaires à vendreSays she ain't got no extra hush puppies to sell
Le seafood de Bankhead me fait frapper à cette porteBankhead seafood making me hit that door
Avec un esprit plein d'attitudeWith a mind full of attitude
Il y avait une file à Tha BeautifulIt was a line at Tha Beautiful
Le JJ'S Ribshack était aussi bondéJJ'S Ribshack was packed too
On dirait que c'est un de ces joursLooking to be one of dem days
Quand Maman ne cuisine pasWhen Momma ain't cooking
Tout le monde est dehors à chasser avec la familleEverybody's out hunting with tha family
Cherchant un peu de nourriture de l'âmeLooking for a little soul food

Viens chercher ta nourriture de l'âme, eh bien eh bienCome and get yo' soul food, well well
Bonne vieille nourriture de l'âme, d'accordGood old-fashioned soul food, all right
Tout est gratuitEverythang is for free
Aussi bon que ça peut l'êtreAs good as it can be
Viens prendre de la nourriture de l'âmeCome and get some soul food

Escrita por: Bill Boatman / Brandon Bennett / Cameron K-Oz Gipp / Leon Russell / Marc Benno / Organized Noize / Pigmeat Markham / Robert Barnett / Thomas Burton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Renan. Subtitulado por Lucas. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goodie Mob y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección