Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikaru Nara
Goose House
Hikaru Nara
Hikaru Nara
Après la pluie, l'arc-en-ciel
あめあがりのにじも
Ameagari no niji mo
Les fleurs qui s'épanouissent doucement
りんとさいたはなも
Rin to saita hana mo
Les couleurs débordent
いろづきあふれだす
Irozuki afuredasu
Le ciel rougeoyant que je lève vers toi
あかねいろのそら あおぐきみに
Akan'iro no sora aogu kimi ni
C'est là que je suis tombé amoureux
あのひこいにおちた
Ano hi koi ni ochita
Un drame en un instant
しゅんかんのどらまてぃっく
Shunkan no doramatikku
Une scène d'un film qui ne s'effacera pas
ふぃるむのなかのひとこまも
FIRUMU no naka no hitokoma mo
Car elle est gravée dans mon cœur
きえないよ こころにきざむから
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
C'est toi, c'est bien toi qui m'as appris
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Si l'obscurité brille, alors ce sera un ciel étoilé
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Ne cache plus ta tristesse derrière un sourire
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Chaque étoile scintillante te met en lumière
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
J'ai oublié le sommeil
ねむりもわすれて
Nemuri mo wasurete
Le soleil du matin qui perce sans relâche
むかえたあさひが やたらとつきささる
Mukaeta asahi ga yatara to tsuki sasaru
La pression atmosphérique me fait mal à la tête
ていきあつはこぶずつうだって
Teiki atsu wa kobu zutsu utatte
Quand je te vois, je perds la mémoire
わすれるきみにあえば
Wasureru kimi ni aeba
Le silence est romantique
せいじゃくはろまんてぃっく
Seijaku wa romantikku
Comme le sucre qui se dissout dans le thé noir
こうちゃにとけたしゅがーのように
Kōcha ni toketa shugā no yō ni
Ta voix résonne dans tout mon être
ぜんしんにめぐるよ きみのこえ
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
C'est toi, c'est bien toi qui m'as donné le sourire
きみだよ きみなんだよ えがおをくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, egao wo kureta
Si les larmes brillent, alors ce sera une étoile filante
なみだもひかるなら りゅうせいになる
Namida mo hikaru nara, ryūsei ni naru
Ne lâche pas cette main blessée
きずついたそのてを もうはなさないで
Kizutsuita sono te wo, mō hanasanaide
Le ciel chargé de souhaits apportera demain
ねがいをこめたそらに あしたがくるから
Negai wo komete sora ni, ashita ga kuru kara
La lumière qui m'a guidé, c'est toi
みちびいてくれたひかりはきみだよ
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Je me suis mis à courir, entraîné par toi
つられてぼくもはしりだした
Tsukarete boku mo hashiridashita
Sans m'en rendre compte, j'ai commencé à traverser
しらぬまにくろすしはじめた
Shiranu ma ni kurosu shi hajimeta
Regarde, si ça brille encore ici
ほらいまだここでひかるなら
Hora ima da koko de hikaru nara
C'est toi, c'est bien toi qui m'as appris
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
L'obscurité prendra fin
くらやみはおわるから
Kurayami wa owaru kara
C'est toi, c'est bien toi qui m'as appris
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Si l'obscurité brille, alors ce sera un ciel étoilé
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Ne cache plus ta tristesse derrière un sourire
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Chaque étoile scintillante te met en lumière
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
La réponse est-elle toujours un hasard ? Un destin
こたえはいつでもぐうぜん?ひつぜん
Kotae wa itsu demo gūzen? Hitsuzen
Le chemin que j'ai choisi un jour deviendra ma destinée
いつかえらんだみちこそうんめいになる
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
L'espoir que je serre et l'inquiétude
にぎりしめたそのきぼうもふあんも
Nigirishimeta sono kibō mo fuann mo
Deviendront sûrement la lumière qui nous fera avancer ensemble.
きっとふたりをうごかすひかりになるから
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goose House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: