Transliteración y traducción generadas automáticamente

光るなら (hikarunara)
Goose House
光るなら (hikarunara)
雨上がりの虹もameagari no niji mo
凛と咲いた花もrin to saita hana mo
色づき溢れだすirozuki afuredasu
茜色の空 仰ぐ君にakaneiro no sora aogu kimi ni
あの日 恋に落ちたano hi koi ni ochita
瞬間のドラマチックshunkan no doramachikku
フィルムの中の一コマもfirumu no naka no hitokoma mo
消えないよ 心にkienai yo kokoro ni
刻むからkizamu kara
君だよ 君なんだよkimi da yo kimi nanda yo
教えてくれたoshiete kureta
暗闇も光るならkurayami mo hikaru nara
星空になるhoshizora ni naru
悲しみを笑顔にkanashimi wo egao ni
もう隠さないでmou kakusanai de
煌めくどんな星もkirameku donna hoshi mo
君を照らすからkimi wo terasu kara
眠りも忘れてnemuri mo wasurete
迎えた朝日がmukaeta asahi ga
やたらと突き刺さるyatarato tsukisasaru
低気圧運ぶ 頭痛だってteikiatsu hakobu zutsuu datte
忘れる 君に会えばwasureru kimi ni aeba
静寂はロマンティックseijaku wa romanchikku
紅茶に溶けたシュガーのようにkoucha ni toketa shugaa no you ni
全身に巡るよzenshin ni meguru yo
君の声kimi no koe
君だよ 君なんだよkimi da yo kimi nanda yo
笑顔をくれたegao wo kureta
涙も光るならnamida mo hikaru nara
流星になるryuusei ni naru
傷ついたその手をkizutsuita sono te wo
もう離さないでmou hanasanai de
願いを込めた空にnegai wo kometa sora ni
明日が来るからashita ga kuru kara
導いてくれた 光は 君だよmichibiite kureta hikari wa kimi da yo
つられて僕も 走りだしたtsurarete boku mo hashiridashita
知らぬ間にクロスし始めたshiranu ma ni kurosu shihajimeta
ほら今だここでhora ima da koko de
光るならhikaru nara
君だよ 君なんだよkimi da yo kimi nanda yo
教えてくれたoshiete kureta
暗闇は終わるからkurayami wa owaru kara
君だよ 君なんだよkimi da yo kimi nanda yo
教えてくれたoshiete kureta
暗闇も光るならkurayami mo hikaru nara
星空になるhoshizora ni naru
悲しみを笑顔にkanashimi wo egao ni
もう隠さないでmou kakusanai de
煌めくどんな星もkirameku donna hoshi mo
君を照らすからkimi wo terasu kara
答えはいつでも偶然? 必然?kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
いつか選んだ道こそ運命になるitsuka eranda michi koso unmei ni naru
握りしめたその希望も不安もnigirishimeta sono kibou mo fuan mo
きっと二人を動かす 光になるからkitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
Brilla la luz
Ese día, me enamoré de ti mientras miraba el arcoíris después de la lluvia, las flores que florecían dignamente y el cielo rojo más intenso rebosante de color
No borraré ni un solo fotograma de esta momentánea película dramática, lo grabaré en mi corazón
Eres tú, eres tú, tú me enseñaste. Si hasta la oscuridad brilla, se convertirá en un cielo estrellado. No escondas más tu tristeza con una sonrisa. Cada estrella titilante brillará sobre ti
El sol de la mañana que me olvidé de dormir lleva conmigo la baja presión que tanto lo atraviesa, me olvido de mi dolor de cabeza cuando te encuentro
El silencio se extiende por mi cuerpo como azúcar derretida en un té romántico, tu voz
Eres tú, eres tú Me diste una sonrisa Si las lágrimas brillan, se convertirán en meteoritos No sueltes tus manos heridas Porque mañana llegará en el cielo lleno de deseos
La luz que me guió fuiste tú. Me cansé y comencé a correr. Antes de darme cuenta, comenzamos a cruzarnos. Ahora, si brilláramos aquí
Eres tú, eres tú, me dijiste, porque la oscuridad terminará
Eres tú, eres tú, tú me enseñaste. Si hasta la oscuridad brilla, se convertirá en un cielo estrellado. No escondas más tu tristeza con una sonrisa. Cada estrella titilante brillará sobre ti
¿La respuesta es siempre una coincidencia? ¿Inevitabilidad?
Algún día, el camino que elijamos se convertirá en nuestro destino. Las esperanzas y ansiedades a las que nos aferramos seguramente se convertirán en la luz que nos mueva a ambos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goose House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: