Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Shiranai Monogatari
Goose House
The Story You Don't Know
Kimi No Shiranai Monogatari
On a typical day
いつもどおりのある日のこと
itsumo doori no aru hi no koto
You suddenly stood up and said
きみは突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen tachiagari itta
Let's go see the stars tonight
今夜星を見に行こう
konya hoshi wo mi ni yukou
Sometimes you say nice things
たまにはいいこと言うんだね
tama ni wa ii koto iunda ne
Everyone said and laughed
なんてみんなして言った笑った
nante minna shite itta waratta
We walked foolishly, excitedly
明かりもない道を
akari mo nai michi wo
Down a dark path
馬鹿みたいにはしゃいで歩いた
baka mitai ni hashaide aruita
To not be crushed by
抱え込んだ孤独や不安に
kakaekonda kodoku ya fuan ni
The loneliness and anxiety we carry
押しつぶされないように
oshitsubusarenai you ni
Looking up from the pitch-black world
真っ暗な世界から見上げた
makkurana sekai kara miageta
The night sky seems like stars are falling
夜空は星が降るようで
yozora wa hoshi ga furu you de
I wonder when it started
いつからだろうきみのことを
itsukara darou kimi no koto wo
I was chasing after you
追いかける私がいた
oikakeru watashi ga ita
Please
どうかお願い
dou ka onegai
Don't be surprised, listen
驚かないで聞いてよ
odorokanai de kiite yo
To my feelings
私のこの想いを
watashi no kono omoi wo
There's Deneb, Altair, Vega
あれがデネブ、アルタイル、ベガ
are ga denebu, arutairu, bega
You point to the summer triangle
きみは指差す夏の大三角
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
Remember to look at the sky
覚えて空を見る
oboete sora wo miru
Finally found Orihime-sama
やっと見つけた織姫様
yatto mitsuketa orihime-sama
But where is Hikoboshi-sama?
だけどどこだろう彦星様
dakedo doko darou hikoboshi-sama
I'm all alone like this
これじゃひとりぼっち
kore ja hitoribocchi
You, always cheerful, next to me
楽しいげなひとつ隣のきみ
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
I couldn't say anything
私は何も言えなくて
watashi wa nani mo ienakute
Honestly, I've always known
本当はずっときみのことを
hontou wa zutto kimi no koto wo
Somewhere deep down
どこかでわかっていた
doko ka de wakatteita
Even if I find it
見つかったって
mitsukattatte
It won't reach you
届きはしない
todoki wa shinai
Don't cry, it's no use
だめだよ泣かないで
dame da yo nakanai de
I keep telling myself
そう言い聞かせた
sou iikikaseta
I pretended to be strong
強がる私は臆病で
tsuyogaru watashi wa okubyou de
Acted like I wasn't interested
興味がないようなふりをしてた
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
But
だけど
dakedo
The pain in my chest grows
胸を刺す痛みは増してく
mune wo sasu itami wa mashiteku
Ah, so this is what it means
ああそうか好きになるって
aa sou ka suki ni narutte
to fall in love
こう言うことなんだね
kou iu koto nanda ne
What do you want? Tell me
どうしたい?言ってご覧
doushitai? itte goran
My heart whispers
心の声がする
kokoro no koe ga suru
I want to be by your side
きみの隣がいい
kimi no tonari ga ii
The truth is cruel
真実は残酷だ
shinjitsu wa zankoku da
I didn't say it
言わなかった
iwanakatta
I couldn't say it
言えなかった
ienakatta
Can't go back anymore
二度と戻れない
nidoto modorenai
That summer day
あの夏の日
ano natsu no hi
The sparkling stars
煌めく星
kirameku hoshi
I can still remember
今でも思い出せるよ
ima demo omoidaseru yo
Your smiling face
笑った顔も
waratta kao mo
Your angry face
怒った顔も
okotta kao mo
I loved them both
大好きでした
daisuki deshita
It's strange, right?
おかしいよね
okashii yo ne
Even though I knew
わかってたのに
wakatteta no ni
A secret only I knew
きみの知らない
kimi no shiranai
About you not knowing
私だけの秘密
watashi dake no himitsu
Crossing the night
夜を越えて
yoru wo koete
You, a distant memory
遠い思い出のきみが
tooi omoide no kimi ga
Pointing with innocence
指をさす
yubi wo sasu
Beyond the night
無邪気な声で
mujakina koe de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goose House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: