Traducción generada automáticamente
Swing
Goran Kuzminac
Swing
Swing
Che esta vida fuera un valsChe questa vita fosse un giro di valzer
Ni siquiera podía imaginarloNon lo poteva immaginare nemmeno
Esa cantante toda tetas y nada de vozQuella cantante tutta tette e niente voce
Que en la luz encantó a toda la orquestaChe nella luce affascino' l'orchestra intera
El contrabajo tenía el mástil lacadoIl contrabbasso aveva il manico laccato
Parecía que iba a divertir una bodaSembrava andasse a divertire un matrimonio
Golpeaba el tacón en las tablas de maderaBatteva il tacco sulle tavole di legno
Entonaba el cha cha cha la bateríaIntonava il cha cha cha la batteria
Y el aire amargo con sabor a botellaE l'aria amara dal sapore di bottiglia
Era de la periferiaEra di periferia
Ni siquiera un tapón para cerrarloNemmeno un tappo per rinchiuderla
O fingir que lo tomabaO fare finta di mandarla giu'
Y cuando la última parejaE quando l'ultima coppia
Después de pagar se fueDopo il conto se ne ando'
La cantante quedó solaLa cantante resto' sola
Y apoyando los codos en el mármolE appoggiando I gomiti sul marmo
Cerró los ojos y se durmióChiuse gli occhi e s'addormento'
Será un buen hombre el que le pida la manoSara' un bell'uomo a chiederle la mano
Que le regale escalofríos en la pielA regalarle brividi alla pelle
Tocarle el corazón suavementeToccarle il cuore piano piano
Para luego pasear bajo las estrellasPer passeggiare poi sotto alle stelle
Será un gran hombre el que la haga enamorarseSara' un grand'uomo a farla innamorare
Dejarle mensajes en la almohadaLasciarle dei messaggi sul cuscino
Espiarla en la cama mientras fumaSpiarla a letto mentre sta a fumare
Sentir su pecho cada vez más cercaSentirne il petto sempre piu' vicino
Al respirarA respirare
La niebla descendió sobre las briznas de hierbaLa nebbia scese sopra I fili d'erba
En algún lugar un perro se quejabaDa qualche parte un cane si lamentava
Las bombillas en el escenario yaLe lampadine sul palco oramai
Eran sombras extrañasErano delle ombre strane
Y fue culpa del vientoE fu certo colpa del vento
Que la cantante se despertóSe la cantante si sveglio'
Limpió el vaso del lápiz labialPuli' il bicchiere dal rossetto
Ajustó el broche del pañueloAggiusto' la spilla del foulard
Y hacia casa se fueE verso casa se ne ando'
Será un buen hombre el que le pida la manoSara' un bell'uomo a chiederle la mano
Que le regale escalofríos en la pielA regalarle brividi alla pelle
Tocarle el corazón suavementeToccarle il cuore piano piano
Para luego pasear bajo las estrellasPer passeggiare poi sotto alle stelle
Será un gran hombre el que la haga enamorarseSara' un grand'uomo a farla innamorare
Dejarle mensajes en la almohadaLasciarle dei messaggi sul cuscino
Espiarlo en la cama mientras fumaSpiarlo a letto mentre sta a fumare
Sentir su pecho cada vez más cercaSentirne il petto sempre piu' vicino
Al respirarA respirare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goran Kuzminac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: