Traducción generada automáticamente
The Astronaut of Palenque
Gorath
El Astronauta de Palenque
The Astronaut of Palenque
Desde más allá de los océanos interminables que bordean estas tierras antiguas. El portador del sello de la serpiente llegó. En un dragón cortando las olas. Poseía rasgos de una raza desconocida. Su piel curtida era clara y pálida. Su imponente barba tenía el mismo color. Que las furiosas crestas de las olas rompiendo en la orilla. Así era su cabello, ondeando en el viento salado. Sus ojos eruditos, fieros y penetrantes, parecían contener el cielo de montaña más azul. Cuando hablaba, lo hacía en una lengua desconocida. Las extrañas palabras que salían de sus labios. Nunca antes escuchadas en estas costas mayas. Sin embargo, su profunda voz transmitía sabiduría divina. Pacientemente, el extraño los inició. Aprendieron a cultivar cosechas y cosechar. El arte de la escritura les fue revelado. Un día, el portador de la serpiente se fue. De regreso sobre el gran océano, nunca más regresó. Nunca, nunca, nunca... Votan... A lo largo de las eras, generaciones vinieron y se fueron. Hombres y sus hijos miraban el horizonte. En vano esperando a aquel que les dio todo significado. Aún así, su nombre resonaría por eras sin fin. Poseía rasgos de una raza desconocida. Su piel curtida era clara y pálida. Su imponente barba tenía el mismo color. Que las furiosas crestas de las olas rompiendo en la orilla.From across the endless oceans that border these ancient lands. The bearer of the serpent seal came. On a dragon cutting through the waves. He bore the traits of a race unknown. His weathered skin was fair and pale. His imposing beard bore the same colour. As furious wave tops breaking on the shore. So was his hair, waving in the briny wind. His fierce, piercing erudite eyes in between. Seemed to contain the bluest mountain sky. When he spoke, he did in a tongue unknown. The strange words that rolled over his lips. Were previously unheard on these Mayan shores. Yet his deep voice conveyed divine wisdom. Patiently the stranger initiated them. They learned to grow crops and harvest. The art of writing was revealed to them. One day, the bearer of the serpent left. Back over the great ocean, never to return. Never, never, never… Votan… Throughout the ages, generations came and went. Men and their sons would gaze at the horizon. In vain waiting for he, who gave all meaning. Still his name would echo for aeons on end. He bore the traits of a race unknown. His weathered skin was fair and pale. His imposing beard bore the same colour. As furious wave tops breaking on the shore.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: