Traducción generada automáticamente

Postcard From Pasadena
Gord Bamford
Postal desde Pasadena
Postcard From Pasadena
Ella envió una postal desde PasadenaShe sent a postcard from pasadena
Diciendo, 'no llames, yo te llamaré'Saying, "don't call, i'll call you"
Ahora lo único que queda entre nosotrosNow the only thing that's left between us
Son 80 millas de la autopista 2Is 80 miles of highway 2
Solía ser mi sol de la mañanaShe used to be my morning sunshine
Solía ser mi rosa del desiertoShe used to be my desert rose
Apareció un extraño alto y oscuroAlong came a tall, dark stranger
Y luego lo siguiente que sé...Then the next thing that i know…
Ella envió una postal desde PasadenaShe sent a postcard from pasadena
Diciendo, 'no llames, yo te llamaré'Saying, "don't call, i'll call you"
Ahora lo único que queda entre nosotrosNow the only thing that's left between us
Son 80 millas de la autopista 2Is 80 miles of highway 2
La gente aquí en VictorvillePeople here in victorville
Se detiene y me pregunta a dónde se fueStop and ask me where she's gone
Incluso en el restaurante localEven down at the local diner
Nuestra mesa favorita está puesta para unoOur favorite table is set for one
Ella envió una postal desde PasadenaShe sent a postcard from pasadena
Diciendo, 'no llames, yo te llamaré'Saying, "don't call, i'll call you"
Ahora lo único que queda entre nosotrosNow the only thing that's left between us
Son 80 millas de la autopista 2Is 80 miles of highway 2
Está ahí mismo mirándomeIt's right there staring at me
En la puerta de mi refrigeradorOn my refridgerator door
La mantengo ahí para recordarmeI keep it there to remind me
Que no necesito su amor másI don't need her love no more
Sí claro, para eso la mantengoYeah right, that's what i keep it for
Ella envió una postal desde PasadenaShe sent a postcard from pasadena
Diciendo, 'no llames, yo te llamaré'Saying, "don't call, i'll call you"
Ahora lo único que queda entre nosotrosNow the only thing that's left between us
Son 80 millas de la autopista 2Is 80 miles of highway 2
Ella envió una postal desde PasadenaShe sent a postcard from pasadena
Diciendo, 'no llames, yo te llamaré'Saying, "don't call, i'll call you"
Ahora lo único que queda entre nosotrosNow the only thing that's left between us
Son 80 millas de la autopista 2Is 80 miles of highway 2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gord Bamford y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: