Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 626

Don Quixote

Gordon Lightfoot

Letra

Don Quichotte

Don Quixote

À travers les bois, à travers la valléeThrough the woodland, through the valley
Vient un cavalier sauvage et libreComes a horseman wild and free
Tiltant contre les moulins à vent qui passentTilting at the windmills passing
Qui peut bien être ce brave jeune cavalierWho can the brave young horseman be
Il est sauvage mais il est apaiséHe is wild but he is mellow
Il est fort mais il est faibleHe is strong but he is weak
Il est cruel mais il est douxHe is cruel but he is gentle
Il est sage mais il est humbleHe is wise but he is meek
Atteignant son sac de selleReaching for his saddlebag
Il prend un livre usé dans ses mainsHe takes a battered book into his hand
Se tenant comme un prophète audacieuxStanding like a prophet bold
Il crie à travers l'océan vers le rivageHe shouts across the ocean to the shore
Jusqu'à ce qu'il ne puisse plus crierTill he can shout no more

Je suis venu par marais et montagnesI have come o'er moor and mountain
Comme le faucon à l'envolLike the hawk upon the wing
J'étais autrefois un chevalier brillantI was once a shining knight
Qui était le gardien d'un roiWho was the guardian of a king
J'ai exploré le monde entierI have searched the whole world over
À la recherche d'un endroit pour dormirLooking for a place to sleep
J'ai vu les forts survivreI have seen the strong survive
Et j'ai vu les maigres devenir faiblesAnd I have seen the lean grown weak

Regardez les enfants de la terreSee the children of the earth
Qui se réveillent pour trouver la table videWho wake to find the table bare
Regardez les nobliaux à la campagneSee the gentry in the country
Partir prendre l'airRiding off to take the air

Atteignant son sac de selleReaching for his saddlebag
Il prend une épée rouillée dans ses mainsHe takes a rusty sword into his hand
Puis, prenant une pose de chevalierThen striking up a knightly pose
Il crie à travers l'océan vers le rivageHe shouts across the ocean to the shore
Jusqu'à ce qu'il ne puisse plus crierTill he can shout no more

Regardez le geôlier avec sa cléSee the jailor with his key
Qui enferme toute trace de péchéWho locks away all trace of sin
Regardez le juge sur son bancSee the judge upon the bench
Qui juge le cas du mieux qu'il peutWho tries the case as best he can
Regardez les sages et les méchantsSee the wise and wicked ones
Qui se nourrissent du feu sacré de la vieWho feed upon life's sacred fire
Regardez le soldat avec son fusilSee the soldier with his gun
Qui doit être mort pour être admiréWho must be dead to be admired

Regardez l'homme qui incline l'aiguilleSee the man who tips the needle
Regardez l'homme qui achète et vendSee the man who buys and sells
Regardez l'homme qui met le collierSee the man who puts the collar
Sur ceux qui n'osent pas parlerOn the ones who dare not tell
Regardez l'ivrogne à la taverneSee the drunkard in the tavern
Qui amasse de l'or pour joindre les deux boutsStemming gold to make ends meet
Regardez le jeune homme en noir de ghettoSee the youth in ghetto black
Condamné à vivre dans la rueCondemned to life upon the street

Atteignant son sac de selleReaching for his saddlebag
Il prend une croix ternie dans ses mainsHe takes a tarnished cross into his hand
Puis se tenant comme un prédicateur maintenantThen standing like a preacher now
Il crie à travers l'océan vers le rivageHe shouts across the ocean to the shore
Puis dans un éclat de sabots emmêlésThen in a blaze of tangled hooves
Il galope à travers la plaine poussiéreuseHe gallops off across the dusty plain
En vain de chercher à nouveauIn vain to search again
Là où personne n'entendraWhere no one will hear

À travers les bois, à travers la valléeThrough the woodland, through the valley
Vient un cavalier sauvage et libreComes a horseman wild and free
Tiltant contre les moulins à vent qui passentTilting at the windmills passing
Qui peut bien être ce brave jeune cavalierWho can the brave young horseman be
Il est sauvage mais il est apaiséHe is wild but he is mellow
Il est fort mais il est faibleHe is strong but he is weak
Il est cruel mais il est douxHe is cruel but he is gentle
Il est sage mais il est humbleHe is wise but he is meek


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección