Traducción generada automáticamente

Peaceful Waters
Gordon Lightfoot
Aguas pacíficas
Peaceful Waters
Las hojas muertas del otoñoThe dead leaves of autumn
Que se aferran desesperadamenteThat cling so desperately
Deben volar ante los fríos vientos de octubreMust fly before the cold October winds
Sus vidas simples han terminadoTheir simple lives have ended
¿Deben nacer para morir de nuevo?Must they be born to die again
Oh que la luz de la libertad brilleOh may the light of freedom shine
Para que todo el mundo veaFor all the world to see
Y paz y alegría para toda la humanidadAnd peace and joy to all mankind
A lo largo de todos los años por venirThrough all the years to be
Pronto las hojas moriránFor soon the leaves will die
Y el largo y duro viento soplaráAnd the long hard wind will blow
Que este mundo encuentre un lugar de descansoMay this world find a resting place
Donde fluyan las aguas pacíficasWhere the peaceful waters flow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: