Traducción generada automáticamente

Betty Called Me In
Gordon Lightfoot
Betty Me Llamó
Betty Called Me In
Betty Jo, lo dejaste claroBetty Jo, you made it plain
Cuando primero me tuviste cerca.When first you held me near.
Aunque me causaste dolor,Even though you caused me pain,
Eras todo el mundo para mí.You were all the world to me.
Hicimos el amor; nos divertimos mucho.We made love; we had such fun.
Pasaron muchos buenos momentos junto a nosotros.Many fine times went by us.
Ahora todo es tan confusoNow it's all so hazy
Y un poco loco.And a little bit crazy.
Betty Jo, mi corazón está ardiendo;Betty Jo, my heart's on fire;
No necesito llorar por esto.I don't need this crying.
La próxima vez que me veas,The next time you see me,
Estaré en el asiento trasero de un taxi.The back seat of a taxi's where I'll be.
Betty me llamó para decir buenas noches,Betty called me in to say goodnight,
Mucho para mi alivio y pura alegría.Much to my relief and pure delight.
Creo que fue mi gran escena de amorI think that was my big love scene
Creo que su motor funcionó bien.I do belive her engine run all right.
Betty dijo: prepárate, ha llegado el momento.Betty said: get ready, the time has come.
Era joven y la buena vida había comenzado.I was young and the good life had begun.
Y con el amanecer, el niño en mí se había ido,And with the dawn, the child in me was gone,
Pero esa noche me convirtió en un hombre.But it made a man out of me that night.
Betty hizo mi ropa y cosió mis jeans,Betty made my clothes and sewed my jeans,
Escuchó mis canciones y mis ideas tontas.listened to my songs and foolish schemes.
Creo que la forma en que llegó a míI think the way she got to me
Fue dirigida como un rayo láser directo al alma.Was aimed like a laser beam right to the soul.
Betty, mi verdadero amor, haz lo que haces esta noche.Betty, my true love, do what you do tonight.
Donde vaya, espero que sepa que está en lo correcto.Where she goes I hope she knows she's right.
La peor exigencia y los mejores momentos,The worst demand and the best of times,
Nunca fue del tipo de pelear y quejarse.She was never the kind to kick and bitch and fight.
Betty me llamó para decir buenas noches,Betty called me in to say goodnight,
Mucho para mi alivio y pura alegría.Much to my relief and pure delight.
Y con el amanecer, el niño en mí se había ido,And with the dawn, the child in me was gone,
Pero esa noche me convirtió en un hombre.But it made a man out of me that night.
Creo que fue mi gran escena de amorI think that was my big love scene
Creo que su motor funcionó bien.I do believe her engine run all right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Lightfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: